КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

carmina iii xx


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Кокотов А. Ю. Крестовский В. В. Порфиров П. Ф. Фет А. А. Шатерников Н. И.

[1/7Гинцбург Н. С.


Ты не видишь, Пирр, как тебе опасно
Трогать юных львят африканской львицы?
Вскоре ты сбежишь после жарких схваток,
Трус-похититель!

5 Вот, стремясь найти своего Неарха,
Юных круг прорвет лишь она, — и страшный
Бой решит тогда, за тобой, за ней ли
Будет добыча;

Ты спешишь достать из колчана стрелы,
10 А она клыки, угрожая, точит;
Сам судья борьбы наступил на пальму
Голой ногою;

Легкий ветр ему освежает плечи,
Кроют их кудрей благовонных волны —
15 Был таков Нирей иль с дождливой Иды
На небо взятый.

Впервые: «Гораций: Полное собрание сочинений», М.—Л., 1936, с. 122.

Ода 20. К Пирру. Ода обращена к Пирру, отвлекающему прекрасного Неарха от его возлюбленной. Размер: Cапфическая строфа.


Ст. 15. Нирей — красивейший из греческих героев под Троей.

Ст. 15—16. ...с... Иды // На небо взятый. — Ганимед.

[2/7Гинцбург Н. С.


Ты не видишь, Пирр, как тебе опасно
Трогать юных львят африканской львицы?
Вскоре ты сбежишь после жарких схваток,
Трус-похититель;

5 Вот, стремясь найти своего Неарха,
Юных круг прорвет лишь она, — и страшный
Бой решит тогда, за тобой, за ней ли
Будет добыча;

Ты спешишь достать из колчана стрелы,
10 Зубы та меж тем, угрожая, точит;
Сам судья борьбы наступил на пальму
Голой ногою;

Легкий ветр ему освежает плечи,
Кроют их кудрей надушенных волны —
15 Был таков Нирей, иль с дождливой Иды
На небо взятый.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 133.

Ода 20. Размер: Сапфическая строфа.


Ст. 15. Нирей — «Смертный, прекраснейший всех, после дивного мужа Пелида», говорит про него Гомер («Илиада», II, 674), перечисляя греков, осаждавших Трою.

Ст. 15—16. ...С дождливой Иды на небо взятый. Ганимед, похищенный Зевсом.

[3/7Кокотов А. Ю.


Пирр, как смог ты умудриться
Львенка выхватить у львицы?
Думал насмерть с ней не биться —
Раз теперь он твой?

5 Разъяренная несется,
Сквозь толпу юнцов прорвется —
Мой Неарх! И кровь прольется,
Страшен будет бой.

Стрелы острые летали;
10 Львица выла, зубы скаля;
А Неарх на пьедестале
Царственно лежал,

И, надушенную гриву
По ветру пустив игриво,
15 Равнодушно и лениво
Битву наблюдал.

2017 г.

[4/7Крестовский В. В.


Ты знаешь ли, Пирр, как опасно тебе
У львицы роскошной добычу отнять?
Поверь: перед нею в неравной борьбе
Придется тебе преклониться опять.

5 Когда среди оргии встанет она
И гордо Неарха к себе приманит,
Тогда-то... И кто знает: чья сторона —
Твоя иль ее удальца победит?

Пока свои нежные стрелы тая
10 Ему вы готовите вашей красой,
А он, в этой битве холодный судья,
Ступает на пальму разутой пятой, —

И любо ему, если пряди кудрей
На нем разовьет и подхватит Зефир...
15 И как он хорош!.. точно нежный Нирей,
Иль с Иды похищенный в божеский мир.

Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 126—127.

К Пирру.

[5/7Порфиров П. Ф.


Не видишь развe, Пирр, как страшно и как трудно
У дикой львицы брать из логовища львят?
Миг и — помчишься ты, сразившись безразсудно —
Похитчик трепетный — назад,

5 Лишь к юношам в толпу, стоящую пред нею,
Неарха взять она — красавца — поспешит:
Кто будет — ты, она ль — добычу звать своею,
Ожесточенный бой решит.

Пока ты достаешь стрел метких пред борьбою,
10 А зубы страшные соперница острит,
Он обнаженною на пальму стал ногою —
Решитель боя — и глядит;

И предал ветеркам с их ласкою свободной
Плечо, сокрытое в кудрях душистых он,
15 Как будто бы Нерей иль тот, кто с многоводной
Когда-то Иды унесен.

Впервые: Порфиров П. Ф., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1902.

К Пирру.


Ст. 8. Девушка, страстно влюблённая в Неарха, будет отстаивать его как львица детёнышей.

Ст. 16. Нерей — красивейший из аргивских юношей, находившихся в троянском походе. Ганимед — юноша, по воле Юпитера, за красоту, унесен при помощи орла на небо с горы Иды.

[6/7Фет А. А.


Знать, ты не видишь, Пирр, как для тебя опасно
Новорожденных львят у львицы отнимать;
Отступишь скоро ты, сразившись с ней напрасно,
Как боязливый тать, —

5 Когда она пойдет по хороводу, клича
Неарха юношу, который всех милей.
Еще вопрос: кому достанется добыча?
Тебе ли или ей?

Покуда быстрые ты вынимаешь стрелы,
10 А зубы страшные вострит она на бой,
На пальму наступил посредник битвы смелый
Разутою ногой.

Играет ветр в кудрях и пряди умащенной
Лишь изредка дает спускаться до плеча.
15 Таков один Нирей, иль с Иды похищенный
У горного ключа.

Впервые: Фет А. А., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1856.

Од. XX. Кто этот Пирр и у кого он оспаривает Неарха — сказать столько же трудно, как утверждать, что ода эта написана в 727 г. Замечательно, что Гораций, сравнив раз ревнивую деву со львицей, во всей оде смешивает эти два образа. Разумеется, что посредником тут может быть только сам Неарх.


Ст. 15. Нирей, по словам Гомера («Илиада», II, 673), был первый красавец между юношами, бывшими в троянском походе. С вершины Иды, обильной ключами, был похищен Ганимед.

[7/7Шатерников Н. И.


Ты не видишь, Пирр, как манить опасно
Юных львят из лап гетулийской львицы!
О, сбежать тебе от сражений жарких,
Робкий похитчик!

5 Вот пойдет она через толпы юных
Отбивать себе красоту Неарха!
О, великий спор! И тебе ль добыча?
Львице ль могучей?

Но пока себе ты готовишь стрелы,
10 Та же зуб острит, для врага столь грозный, —
Он, решитель ваш, говорят, ногою
Голою топчет

Пальму; мягкий ветр освежает плечи,
По плечам бежит благовонный волос.
15 Был таким Нирей, или тот, кто с Иды
Влажной похищен.

Шатерников Н. И., «Гораций: Оды», М., 1935.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016