КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

carmina iv iv


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Мерзляков А. Ф. Муравьев М. Н. Порфиров П. Ф. Румер О. Б. Тучков С. А. Фет А. А. Шатерников Н. И.

[1/8Гинцбург Н. С.


Орлу царем быть птиц поручил Отец;
Царю богов он молниеносцем был;
При похищеньи Ганимеда
Верность его испытал Юпитер.

5 Птенца когда-то пылкость — отцовский дар —
Его толкнула вон из гнезд? лететь,
Труда незнавшим; ветер вешний
Робкого новым движеньям в небе

Учил, согнавши тучи. Затем его
10 К земле, к овчарням пылкий порыв увлек;
А ныне жажда пищи, брани
Гонит его на борьбу с драконом.

В лугу отрадном, тешась травой, коза
Вдруг видит львенка (в пору, как прогнан он
15 От груди матери) и чует —
Сгубят ее молодые зубы...

Такой же страх винделикам Друз внушил,
Когда в Ретийских Альпах он вел войну.
Откуда взяли те обычай
20 Всюду, как встарь амазонки, острый

Носить топорик в правой руке, — искать
Я бросил: право, все не дано нам знать.
Орды, победные доселе,
Все перед юношей мудрым пали,

25 Поняв, какая сила талант и ум,
Когда воспитан в доме, что люб богам,
И что отеческой заботой
Август для юных Неронов сделал.

Рождают храбрых храбрые; лишь отцов
30 Наследье — доблесть коней младых, быков;
Орлы жестокие не могут
Мирных на свет произвесть голубок.

Растит ученье силы врожденный дар,
Уход разумный доблесть в груди крепит;
35 Когда же нравственность слабеет,
Все благородное грех позорит.

Обязан чем ты роду Неронов, Рим,
Тому свидетель берег Метавра, там
Разбит был Газдрубал в тот чудный
40 День, что рассеявши мрак, впервые

Победы сладкой Лацию радость дал,
С тех пор как, словно пламя в сухом бору,
Иль Евр над морем Сицилийским,
Мчался верхом Ганнибал чрез грады.

45 В счастливых войнах римский народ тогда
Расти уж стал, и в храмах, безбожно так
Рукой пунийца разоренных,
Вновь водворились благие боги.

Коварный молвил враг Ганнибал тогда:
50 «Волков добыча хищных — олени мы
Идем на тех, кого избегнуть
Было бы высшим триумфом нашим.

Народ сей после Трои сожженья смог,
В волнах этрусских долго блуждав, донесть
55 Отважно до брегов авзонских
Отчих богов и детей, и старцев.

Как дуб секирой срезан, сильней растет
В густых дубравах Алгида, так и он
Средь тяжких битв и поражений
60 Дух укрепляет самим железом.

Росла не пуще Гидра, когда Геракл,
Томясь бесчестьем, головы ей рубил;
Не знали Фивы Эхиона
Чудищ грозней, иль народ Колхиды.

65 Утопишь глубже — выникнет краше он;
Поборешь — свергнет вдруг победителя
С великой славой и вступает
В битвы, что после восхвалят жены.

Гонцов мне гордых слать в Карфаген уже
70 Нельзя отныне: пали надежды все
С тех пор, как Газдрубал сражен был, —
Имени нашего счастья пало.

Все могут сделать Клавдия войск полки:
Их жизнь Юпитер сам, благосклонный к ним,
75 Хранит; их мудрые расчеты
В брани опаснейший миг спасают».

Ода 4. К Риму. Ода написана в честь пасынка Августа Друза в 15 году, после похода Друза за Альпы. Размер: Алкеева строфа.


Ст. 1. Отец — Юпитер.

Ст. 49. ...Молвил... Ганнибал... Гораций влагает в уста Ганнибала подробную речь, которой заканчивается Ода. У Тита Ливия сообщается только, что когда консул Гай Клавдий, возвратившись в свой лагерь, приказал бросить голову Газдрубала... перед неприятельскими аванпостами... Ганнибал, потрясенный до глубины души таким великим государственным и семейным горем, говорят, сказал, что он узнает судьбу Карфагена (перевод под ред. П. Адрианова, М. 1897).

[2/8Мерзляков А. Ф.


Каков служитель горних громов, орел
(Коему предал царство пернатых бог,
Юпитер за верность и службу,
За белокурого Ганимеда) —

5 Когда лишь младость, сила наследная
В подвиг влекут его неиспытанный,
И ясной, безбурной весною
Необычайным полетам учит;

В эфире новый, скоро ниспадает
10 Ярый во стадо агнцев беспечное;
И се! Средь упорных драконов
Алчность смиряет он битв и крови;

Каким на пастве серна игривая
Токмо от персей львицы отставшего
15 Сретает ревущего скимна —
Слабая жертва младого зуба.

Тако ниспрянул с Альпов возвышенных
Друз бранноносный к буйным винделикам,
Десницы которых средь сечей
20 Вооружались стальной секирой!

Всюду и долго хищные скопища
Сеяли ужас, рвали цветы побед;
Теперь, пораженны героем,
Тяжко познали, что разум, сердце,

25 Свершить возмогут, благовоспитанны,
В скромных чертогах отчие мудрости;
Что может дух Августа горний,
Славно живущий в душах Неронов!

Родится сила от силы; доброты есть
30 В конях и турах — знаменье прадедов!
Бывает ли голубь недужный
Чадом орлицы, парящей к солнцу?

Врожденны силы высит учение;
Мужество зреет в подвигах почестей;
35 Где нравы упали, там умер
Дар благодатный природы чистой!

Чем Рим Неронам должен, то видели
Воды Метавра, видел и Аздрубал,
И оный прекрасный из мрака
40 День воссиявший сынам Энея

Улыбкой первой блага, когда злой Афр
Грозно по градам смутной Италии
Носился, как пламень чрез нивы,
Как над изрытою буря бездной!

45 Отсель трудами, Марсу споспешнику —
Выросла юность римская в доблестях;
И буйным нечестьем отъятых
Храмы прияли богов отчизны!

Слетело слово с уст Ганнибаловых:
50 «Лани, волков добыча неистовых,
Стремятся за теми, от коих
Хитро укрыться, избегнуть — слава!

Се! Род, окрепший в пепеле Илии,
В тусских волненьях здравый — святое все:
55 И младость, и старость седую
В царство Авзонии внес властитель!..

Таков Алгида черный огромный дуб,
Ветвей лишенный рьяной секирою:
От бедствий, от бури, булата
60 душу и силы заемлет новы;

Так гидры тело, сто раз секомое,
Сто раз с Алкидом вновь вырастало в бой;
Таких порождали чудовищ
Грозна Колхида и Фивы древле!

65 Низвергни в бездну — встанет сильнейшим он,
Брани воздвигни — сечи крепят его,
И битвы родятся достойны
Сладкой беседы красавиц милых!

Не жди же боле вестников радостных,
70 О мой Карфаген! Пало, погибло все:
Надежда, и счастье, и имя!
Все с Аздрубалом в могиле скрылось!

И где препоны, страшные Клавдиям?
Взоры над ними Зевса спасителя;
75 Всечасно заботлива мудрость
Их извлекает из бедствий брани!»

1815 г. Похвалы Друза. (Книга IV, 4.) Друз, пасынок императора Августа, победил ретов и винделиков. Гораций воспевает здесь его победы, и вместе хвалит воспитание, данное ему императором.

[3/8Муравьев М. Н.


Каков страж молнии крылатый,
Которому богов царь дал
За то род править птиц пернатый,
Что Ганимеда похищал;
5 Орел, дел отческих тропою
И буйностью своей младою
Гнездо оставить побужден,
Возьмет, как дождь прейдет весенний,
Труды незаобыкновенны,
10 Парит над тучьми поощрен.

И вдруг налетом невзначайным
На стада агнцев он падет,
Иль, сжен желаньем брани крайним,
Змиев по воздуху влечет,
15 Что ядовитыми устами
Свистят под острыми когтями,
Иль как телица в нивах зрит
От матери льва отлученна
И к добыче неприученна,
20 Ее что хочет поглотить,-

Не инак жители альпийски
Творяща зрели Друза бой,
Народы сильны винделийски,
У коих есть обычай той:
25 Секирой руки воружати
И сопротивных устрашати
Своих великих сонмом сил.
Хоть долго всем ужасны были,
Того упругость ощутили,
30 Кто их наветы сокрушил.

Они на пагубу познали,
Каков есть мужественный дух,
Что тщанья кесарски влияли
Во внуках Нероновых двух.
35 Герои суть геройски чада,
И добродетель их награда
И их наследие отцов;
Так кони резвость получают
И силу в чресла принимают
40 Юнцы родивших их волов.

Не робку горлицу рождает
Парящий в воздухах орел,
Но в нас наука воспитает
И смысл и дар великих дел.
45 Талант без просвещенья нравов
В противестественных уставов
Коснеет, в мраке сокровен;
Колика ж предков добродетель,
Тому метаврский брег свидетель,
50 И вождь нумидский побежден.

Как Евр в сикански волны дует,
С восхода солнца заревев,
Или как огнь в лесах бушует
И рвет верхи матерых древ, —
55 Так Афр жестокий разъярялся,
По градам нашим разливался
И влек пожары, смерть и глад;
Но наши рати ободренны
Отметили храмы разоренны
60 Строптивых смрадом сопостат.

«На нас свирепство устремляют, —
Вещал зловерной Аннибал, —
И как еленей нас сражают
С тех пор, как брат мой в поле пал.
65 Почто с народом сим воюем,
Когда об том мы торжествуем,
Что убежим от их оков?
Сей род — остаток илионский,
Что внес чрез понт в града авзонски
70 И чад, и старцев, и богов.

Как лес, подобно возрастает
Под поражающим мечем
И тем он паче возмужает,
Чем паче мы его сечем.
75 Не так Ираклом пораженна
Змия Иракла раздраженна
Страшила силою своей;
Таких чудовищ не видали
Те, кои Фивы населяли
80 Или колхидских круг полей.

Его в валы ты погружаешь —
Прекрасней вверх восходит он,
Стократ его ты попираешь —
Тебя он вержет без препон.
85 Не будут вестники надменны
Гласить мной грады покоренны,
Когда погибнул Асдрубал.
Над нами Клавдий торжествует,
Ему Зевес поспешествует;
90 Он браней хитрости познал».

1773 г.

[4/8Порфиров П. Ф.


Представь орла — слугу при молниях Зевеса
(Ему сам царь богов меж птиц главенство дал
С тех пор, как, русаго похитив Ганимеда,
Орлиный верный нрав познал):

5 Сперва его, трудов незнавшаго, врожденный
Толкает из гнезда задор и юный пыл,
Там — ветры вешние, когда умчатся бури,
Научат робким взмахам крыл;

А там уже, глядишь, порыв лихой в овчарню
10 Орленка занесет, как недруга овец;
И вот его любовь к пирам, к кровавым схваткам
На змей бросает наконец.

Точь в точь как козочка, чье все вниманье — травка,
Лужайки светлыя, вдруг видит средь полей
15 Льва, отнятаго лишь от желтогривой львицы, —
И ждет погибели своей:

Таким увидали и Друза винделики,
Когда у рэтских Альп войну он с ними вел
(Вооруженье их — секиры амазонок, —
20 Отколь обычай тот зашел,

Я не пытаюсь знать, — всего, ведь, не узнаешь).
Здесь полчища врагов, грозившия вокруг
Далеко с давних пор, по юношеской воле
Теперь низверженныя вдруг,

25 Почуяли, что мог свершить талант врожденный,
В семье внимательной воспитан и храним,
Что сделать Август мог отеческим вниманьем
К Неронам — пасынкам своим.

Родятся храбрые от храбрых и прекрасных;
30 Есть родовая мощь в быках и у коней;
Орлы отважные производить не могут
Пугливых голубей.

Чем ты обязан стал, о Рим, своим Неронам,
Свидетели — Метавр река и Газдрубал,
35 Враг ниспроверженный, и день тот светозарный,
Что ночь от Лации прогнал,

Победной славою впервые улыбнувшись
С тех пор, как лютый враг прошел по городам,
Как пламень по стволам смолистым иль как буря
40 Вдоль по бушующим волнам.

Так Рима молодежь росла и возвышалась
В счастливых подвигах, и храмы, от врагов
От пуннов пострадав в разгроме беззаконном,
Возстановили вновь богов.

45 Тогда-то Ганнибал промолвил вероломный:
«Олени, злых волков добыча — мы идем,
Мы сами лезем к тем, кого избегнуть только
Должно явиться торжеством.

Народ воинственный, что́, по сожженьи Трои,
50 Вокруг Этрурии носился по водам,
Пенатов и детей с преклонными отцами
Принес к авзонским городам,

Несокрушим как дуб в Алгиде темнолистом,
Чьи сучья обрубать пытаются порой,
55 В потерях и нужде извлек он из железа
И мощь, и дух отважный свой, —

Едва-ль ужаснее была когда то гидра,
Что победил Геракл, на части разрубив.
Страшнее чудища колхидяне не знали.
60 Ни стены эхионских Фив.

В пучину погрузишь — он вынырнет прекрасней;
Попробуй с ним сразись — и опрокинет он
В миг победителя, со славою великой,
и бой восхвалят песни жен.

65 Отныне в Карфаген гонцов мне величавых
Не посылать: пропал, пропал надежды след,
Исчезло счастие родимаго народа
С тех пор, как Газдрубала нет.

Отряды Клавдия всемощны: благосклонно
70 Юпитером они от бед ограждены,
И удаются им затейливые планы
Во всех опасностях войны».

Впервые: Порфиров П. Ф., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1902.

К городу Риму (прославление Друза). В 15 г. младший пасынок Августа двадцатитрехлетний Друз Клавдий Нерон одержал победу над альпийскими народами. В начале стихотворения рисуется постепенное развитие могучаго орла, с которым сравнивается здесь Друз.


Ст. 17. Винделики и рэты — альпийския племена. Винделики были вооружены как и амазонки, секирами.

Ст. 28. Нероны, пасынки Августа (старший Тиверий и младший Друз) воспитывались в семьи императора.

Ст. 29. Храбрые — fortes. Намек на прозвище Друза и Тиверия (Nero по сабински означает fortis ас strenuus).

Ст. 34. Похвала Клавдиям — предкам Друза и Тиверия. Так, Гай Клавдий Нерон победил в 207 г. в Умбрии, при р. Метавре, Газдрубала, явившагося помочь брату своему Ганнибалу.

Ст. 60. Из драконовых зубов, посеянных Язоном в Колхиде и Кадмом в Беотии, выросли великаны. Эхион — один из этих великанов, при помощи коих Кадм основал Фивы.

Ст. 66. Ганнибал вспоминает о посольстве, отправленном после битвы при Каннах.

[5/8Румер О. Б.


Орел, хранитель молнии блещущей,
В пернатом царстве стал повелителем,
Когда похитил Ганимеда,
Волю Юпитера выполняя.

5 Сначала юность, пылкость врожденная
Птенца толкнули к первому вылету;
Потом учил его отваге
Ветер весенний, развеяв тучи

В лазурном небе; вскоре за овцами
10 Орленок начал алчно охотиться;
А там — напал и на удава,
В жажде борьбы и поживы щедрой.

Косматый львенок, львицею вскормленный,
Едва завидит серну на пастбище,
15 Стремится к жертве обреченной,
Острые зубы свирепо скаля!

Таким в Ретийских Альпах винделики
Узнали Друза... Странен обычай их
Топорики носить с собою,
20 Словно у них амазонки — предки.

Откуда навык этот — неведомо,
Но весть правдива: лютых винделиков,
Непобедимых в дни былые,
Юный воитель разбил в сраженьи!

25 Ясна отныне мощь добродетели,
Возросшей в доме, ларами взысканном;
Так явен смысл заботы отчей
Августа о молодых Неронах!

Отважны только отпрыски смелого;
30 Быки и кони все от родителей
Наследуют; смиренный голубь
Не вырастает в гнезде орлином.

Ученье — помощь силе наследственной,
Душа мужает при воспитании;
35 Но если кто прельщен пороком —
Всё благородное в нем погибнет.

Чем Рим обязан роду Неронову,
Метавр об этом знает: у вод его
Смерть Гасдрубал нашел... Для римлян
40 Солнце впервые в тот день блеснуло

Улыбке славы сумрачный Лациум
Тогда поверил: долго Италией
Пуниец шел, как пламень чащей,
Как ураган Сицилийским морем.

45 И мир услышал речь Ганнибалову:
«Мы — стадо ланей, волчья добыча мы!
Не в битве, только в отступленье
Будем отныне искать триумфа.

О люд троянский, после пожарища
50 Проплывший смело море Этрусское,
Чтоб дети, старцы и пенаты
Мир обрели под авзонским небом,

Ты впрямь подобен дубу алгидскому,
Который в страшный час, под ударами
55 Секир, судьбе не покоряясь,
Твердостью спорит с самим железом!

И даже Гидра многоголовая
Смущала меньше взоры Геракловы!
Подобных чудищ не бывало
60 В дебрях Колхиды и в древних Фивах!

Врага утопишь — выплывет в ярости,
Низринешь наземь — он победителя,
Восстав, повергнет. Скорбным вдовам
Памятна громкая битва будет!

65 Не слать отныне мне карфагенянам
Посланцев пышных: рушатся, рушатся
Надежды! Гибель Гасдрубала
Нам предвещает позор великий.

Увы, всесильны воины Клавдиев!
70 Им сам Юпитер грозный сопутствует:
Решенья, принятые мудро,
Оберегают их в трудных войнах».

«Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 184—186.

Ода 4. К Риму. Размер: Алкеева строфа.


Ст. 28. Молодые Нероны — пасынки Августа, Тиберий (будущий император) и Друз, победа которого над заальпийскими племенами винделиков (ст. 17) воспевается в этой Оде.

Ст. 37. Чем Рим обязан роду Неронову... — Дальним предком Тиберия и Друза был Клавдий Нерон, разбивший в 207 г. до н.э. при Метавре (ст. 38) Гасдрубала, брата Ганнибала (пунийца, ст. 43).

[6/8Тучков С. А.


Орел, царь птиц молниеносный,
Зевесовых хранитель тайн,
Ему отец богов всесильный
За верность скиптр препоручил,
5 Когда, похитив Ганимеда,
В небесное унес жилище;
Еще безопытен и юн
Является, когда весенни
Дожди из тучей лить престали;
10 Ему вспомоществует ветр.

Врожденну силу ощущая,
Он крепость испытует крыл;
Но вскоре страшный неприятель
Стремится быстро на стада,
15 И, жаждущ к до́бычам и битвам,
Подобно как стрела из лука
От облак упадает вниз
Против ужаснейших драконов,
Ему ничто тогда не страшно,
20 И только ищет лишь побед.

Или́ как лев разгоряченный
Является пере́д тельцом,
Пасущимся в лугах приятных, —
Он жертва первая его.
25 Так зрелся венделициянам,
Воюя при горах Альпийских,
Герой, непобедимый Друз!
Сии строптивые народы
Победами распространили
30 Наследный, древний свой предел;

Но им премудро отраженны,
Уведали, кто сей герой;
Познали, что есть прозорливость,
Что истинный природный дар,
35 Устроенный в чертогах бога;
Любовь познали и раченье,
Что Август завсегда питал
К младому воину Нерону;
Он знал его геройски свойства,
40 Предвидел, чем он должен быть.

Великие на свете люди
От славных род ведут мужей;
Мы зрим пример в быках и ко́нях —
Рождал ли голубя орел?
45 Однако ж труд и наставленья
Дары природы укрепляют.
Кто воспитанья не имел —
Родятся скоро в том пороки,
И обратят то в поношенье,
50 Чем должен быть прославлен он.

Чем Рим не одолжен Неронам?
Спросите — знает Аздрубал,
Спросите вы реку́ Метавру,
Спросите тот счастливый день,
55 В который слава и победа
Взор первый, кроткий обратила
На воев римских и вождей.
С тех пор, как пламени подобно,
Кой лес сухой собой объемлет
60 И мечет искры до небес,

Или́ как вихорь возмущает,
Ярясь, сицильские валы, —
Так по градам италианским
Свирепый ужас, Аннибал,
65 Везде с жестоким войском сеял;
Но с дня сего всегда победа
Венчала сча́стливых римля́н;
От карфагян опустошенны,
Узрели храмы наших предков,
70 За них отмщающих богов.

«Как на оленей боязливых,
Определенных в снедь волкам, —
Так мы на римлян нападаем, —
Вещал неверный Аннибал, —
75 Хотя и то поставить можно
В число побед над сим народом —
Чтоб их погони избежать.
Сей род, исшед из пепла Трои,
Носимый бурями морскими
80 Пристал к авзонским берегам;

Как дуб, секирой пораженный
Алгиды на крутых верхах,
Младые ветви извлекает
И силу новую из ран.
85 Лишеньем Гидра глав ужасных
Столь стра́шна не была Ираклу,
Кой трепетал быть побежден;
Колхида и стовратны Фивы
Чудес подобных не являли;
90 Ничто не соравнится им.

Повергни их с высот в стремнины —
В сиянье новом излетят;
Рази и нападай с стремленьем —
Они к ногам попрут врагов.
95 Дают сражения велики,
От коих слава не умолкнет,
И будет вечно всем гласить —
Уже прошли те дни веселы,
Как я с победой в Карфагены
100 Гонцов летящих посылал.

Сокрылась слава и надежда,
Не вижу прежних я побед,
И все исчезло с Аздрубалом;
Ничто не может устоять
105 Проти́в усилия Неронов;
Юпитер сам их защищает,
Он сам победы их вершит;
Их бодрственная прозорливость
Опасны случаи предвидит
110 И отвращать умеет их».

Тучков С. А., «Сочинения и переводы», М., 1816, ч. 1, с. 227—231.

Ода III. Воспевает победу Друза.


Ст. 25. Венделицияне. Народ, живший на берегах Дуная и простиравший свои набеги до гор Альпийских и далее.

Ст. 53. Метавра. Река в Италии, впадающая в Венециянский залив.

Ст. 80. Авзония. Древнее имя Италии.

[7/8Фет А. А.


Как окрыленного блюстителя громов,
Царя над птицами, которого к победам
Издревле приучил Зевес, отец богов,
Изведав верного над русым Ганимедом,

5 Неискусившего еще врожденных сил
Из отчего гнезда отвага подымает,
Едва исход весны дожди остановил,
А ветер уж его ширяться научает...

Он нерешителен, но скоро, став смелей,
10 Среди овечьих стад стремится за ловитвой,
Потом кидается на раздраженных змей,
Прельщен кровавою добычею и битвой.

Или как матерью покинутого льва,
Родное молоко сосавшего дотоле,
15 У коего и зуб подрос еще едва,
Дрожащая коза со страхом видит в поле.

Так Друза воина вблизи Альпийских гор
И реты видели в бою, и винделики.
Откуда к ним зашел обычай, что топор
20 Им амазонский дан в десницу вместо пики,

Не стану спрашивать. Всего не должно знать.
Но те, которые так долго побеждали,
Отвагой юноши смиренные опять,
В паденьи собственном по опыту узнали,

25 К чему способен дух того, кто с юных дней
В семействе приучен к почтению законов,
Что Август, как отец, наставник сыновей,
Мог в души заронить у юношей Неронов.

Родятся храбрые от добрых храбрецов,
30 В коровах и конях отцовский пыл хранится
И от воинственных и доблестных орлов
Нельзя же голубю трусливому родиться.

Но воспитанье рост прямой дает умам,
И украшают дух благия поученья,
35 А где на нравственность никто не смотрит, там
Врожденное добро унизят преступленья.

Чем, Рим, Неронам ты обязан, так тому
Свидетелем Метавр и гибель Аздрубала,
И тот прекрасный день, когда, рассеяв тьму,
40 Италии заря отрадно воссияла,

И улыбнулась нам победа в первый раз
С тех пор, как Афр владел землею италийской,
Как пламя по лесу, ходил он между нас,
И мчался, словно Эвр, вдоль влаги сицилийской.

45 Но с той поры уже счастливые труды
Для римских юношей залогом силы были,
Пунийцев стерли мы кровавые следы,
И в храмах свергнутых богов восстановили.

Сказал же наконец коварный Ганнибал:
50 «Как лани, став волкам добычею кровавой,
Мы их преследуем, а я бы почитал
Их просто обмануть или избегнуть — славой.

Народ воинственный, который из огней
Троянских, по волнам, средь гибели всечастной,
55 Святыни древние, и старцев, и детей
На берег перенес Авзонии прекрасной.

Как дум на Аглиде, который топором
Один лишен ветвей средь сумрака лесного,
Он в поражениях, в несчастьи и в самом
60 Мече губительном находит силы снова.

У гидры, бывшей в труд Гераклу самому,
Так члены сбитые опять не нарастали;
Колхийцы равного чудовища ему
И Эхионских Фив дружины не видали.

65 Топи его — еще всплывает краше он,
Сражайся с ним — он сам нежданно поражает
Того, кем прежде был так часто побежден,
И женам памятной победою блистает.

Я в Карфаген уже надменного гонца
70 Не буду посылать, как прежде. Пала, пала
Надежда гордая, погибло до конца
Величье имени со смертью Аздрубала.

Все руки Клавдия успеют совершить,
Юпитер их хранит своею благодатью,
75 И будет тонкий ум везде руководить
Его в опасностях пред вражескою ратью».

Впервые: Фет А. А., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1856, с. 112—115.

Од. IV. Винделики, жившие на юг от Дуная (между Боденским озером, Лехом и Инном), часто вторгались в Галлию и даже в Италию. Август послал против них пасынка своего Друза, который в 739 году одержал над ними победу; но в том же году они снова обеспокоили Галлию, и Август нашелся вынужденным выслать Тиберия на помощь брату его Друзу. Тогда оба Нерона окончательно покорили винделиков и ретов, и обитаемые ими земли присоединены к империи под именем Реции. Когда получено было известие о первой победе Друза, Гораций написал эту оду, в которой от похвалы Друзу переходит к прославлению Августа и заставляет величайшего врага Рима, Аннибала, удивляться неистощимой силе римского мужества.


Ст. 4. Гораций следует древнему преданию, по которому Юпитер послал своего орла за Ганимедом. По понятиям позднейшим, Юпитер сам превратился в орла.

Ст. 17. Тиберий Клавдий Нерон, отец Тиберия (впоследствии императора) и Друза, уступил (715) жену свою Ливию Друзиллу, во время ее беременности Друзом, Октавиану. Таким образом оба Нерона получили воспитание в доме Октавиана, их отчима и опекуна. Тиверий отличался во многих походах, а Друз, после покорения Реции, отправился в Германию и умер на возвратном пути.

Ст. 37. В 547 году консул К. Клавдий Нерон сразился при реке Метавре (в Этрурии) с братом Аннибала, Аздрубалом. Аздрубал был убит, войско его уничтожено и Аннибал лишился всякой надежды восторжествовать над противниками.

Ст. 39. Вот почему Гораций называет эту победу: прекрасным днем.

Ст. 42. Афр — Африканец Аннибал.

Ст. 44. Сицилийский Эвр (си. I, од. 28, 25).

Ст. 48. Все, за этим следующее, Гораций влагает в уста Аннибала, которого называет коварным, вероятно, за то, что он, вопреки обещанию продолжал войну по взятию Сагунта.

Ст. 56. Авзония — Италия. Эней, родоначальник римлян, отправился из Трои в Италию с пенатами, с престарелым отцом Анхизом и сыном Асканием.

Ст. 57. Алгид — горд в Лациуме. Гораций сравнивает Рим, получающий новые силы в самом поражении, с деревом, которое еще роскошнее развивается, когда у него обрубят сучья, и с гидрою, у которой отсеченные головы тотчас возобновлялись.

Ст. 64. Кадм убил Дракона, пожравшего его спутников. По повелению Минервы, зубы чудовища были посеяны и породили дружину, в рядах которой находился Эхион, помогший Кадму выстроить Фивы.

[8/8Шатерников Н. И.


Орла ты видел? Страж он при молнии:
Ему Юпитер царство над птицами,
Богов владыка, дал, на русом
Верность его Ганимеде сведав.

5 Когда-то младость и племенной задор
Его толкнули вон из гнезда скорей,
А ветр весенний, дождь прогнавши,
Робкого первым учил полетам.

Потом пыл жизни бросил врагом его
10 К стадам овечьим; скоро к жестокому
В борьбе дракону он помчался
В жажде добычи и ярой битвы.

И льва припомни: желтую мать свою
С обильной пищей бросив, грозится он
15 Козе на пастбище богатом —
Ей на зубах молодых погибнуть;

Таким в Ретийских Альпах винделики
Узрели Друза-военачальника...
Откуда их пошел обычай
20 Вооружаться, как амазонки,

Всегда секирой, — бросил я спрашивать:
Грешно все ведать. Только победные
В былое время их дружины
Гением юноши в прах разбиты.

25 Узнали силу духа премудрого,
В счастливом доме пышно расцветшего;
Узнали мощь заботы отчей
Августа — о молодых Неронах.

Родит героя храбрый и доблестный,
30 В быках и конях пыл сохраняется
Отцов, и кроткий не родится
Голубь от смелой орлиной пары.

Наука ж двинет силу природную,
И закалится дух воспитанием.
35 Где воспитанья нет — пороки
Там исказят и врожденный гений.

Чем Рим обязан роду Неронову —
Метавр свидетель с громкой победою
Над Газдрубалом; день прекрасный,
40 Мрак над латинами весь согнавший,

Благою славой нам улыбнувшийся
С тех пор впервые, как по Италии
Ужасный афр, как огнь по соснам,
Мчался, иль ветр в сицилийском море.

45 И в неизменно радостных подвигах
С тех пор окрепли римские юноши,
И лик богов — опять во храмах,
Где нечестиво все смел пуниец.

И вероломный сам Ганнибал изрек:
50 «Волков добыча хищных — олени мы.
Идем мы сами к ним. Но славный
Был бы триумф — ускользнуть и скрыться.

Народ, что, Трои бросив развалины
И мчась в Этрусском море, святыню всю,
55 Детей и старцев к авзонийским
Сам перенес берегам отважно, —

Как дуб, подбитый острой секирою
В лесах обильных хвойного Алгида, —
Среди потерь и бед вбирает
60 Крепость в себя от железа вражья!

Прочней и Гидра телом иссеченным
Срастись не может — горе Гераклово;
Колхида, Фивы Эхиона —
Чуда такого не создавали.

65 Топи их в море — выйдут сильней еще,
Борись — и с громкой славой недавнего:
Героя свергнут, дав сраженья,
Что не забудут надолго вдовы.

Послов кичливых я в Карфаген теперь
70 Уж не отправлю: рушится, рушится
Надежда вся, величье наше,
Как Газдрубала постигла гибель».

Все в силах сделать воины Клавдиев:
Им и Юпитер благоволенье шлет
75 В защиту; мудрые ж заботы
Их средь военных невзгод спасают.

Шатерников Н. И., «Гораций: Оды», М., 1935.

ОДА 4. К Риму, в честь Друза и Тиберия («молодых Неронов»), пасынков Августа. Написана в 14 году, после похода Друза и Тиберия на винделиков и ретов.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016