КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

epistulae i iii


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Кантемир А. Д. Север Г. М. Фет А. А.

[1/5Гинцбург Н. С.


Юлий Флор, в каких ныне круга земного пределах
Августа пасынок Клавдий при войске? Узнать я хотел бы:
Край ли Фракийский, где Гебр ледяными оковами связан,
Тот ли пролив, что быстро течет между башен соседних,
5 Тучные ль Азии долы, холмы ль в отдаленьи вас держат?
Хочется знать, что за труд замышляет когорта ученых:
Кто же из вас описать деяния Августа взялся?
Кто же векам передаст все войны и все замиренья?
Что с нашим Титием? Он на устах скоро будет всех римлян;
10 Он, не бледнея, испил из источника Пиндара даже;
Он ручейков и озер, всем доступных, гнушаться дерзает.
Как он, здоров? Вспоминает ли нас? К латинским ли струнам
Тщится лады приспособить фиванские, Музы веленьем,
Или свирепо вопит, над искусством трагедии пыжась?
15 Чем занимается Цельз мой? Твердил и твердить ему буду —
Ищет пусть мыслей своих, избегает пусть трогать творенья
Те, что уже Аполлон Палатинский в хранилище принял:
Иначе, стаей слетясь, когда-нибудь птицы обратно
Истребуют перья свои, и вызовет смех лишь ворона,
20 Краденых красок лишась. А что же ты сам замышляешь?
Где, легкокрылый, ты мед с цветов собираешь? Не малый
Дар у тебя, не лишен обработки, без грубости пошлой;
Станешь ли ты изощрять свой язык для защиты, готовить
В деле гражданском ответ или складывать милую песню:
25 Премию первую — плющ победителя — ты получаешь.
Если б ты мог пренебречь леченьем тоски и заботы,
Тотчас пошел бы туда, куда мудрость небес повела бы.
Вот что нам нужно, и вот куда мы должны устремляться,
Если отчизне хотим мы и сами себе быть полезны.
30 Кстати, ты мне напиши о Мунации; столько ль заботы
Ты уделяешь ему, сколько нужно, иль — сшитая плохо —
Дружба не может срастись и снова расходится? Все же
Кровь ли горячая вас иль незнание жизни толкает,
Словно коней без узды, — в каких бы местах вы ни жили,
35 Братский союз расторгать вам отнюдь не пристало, и знайте:
Телка обетная к дню возвращенья обоих пасется.

Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 328—329.

Послание 3. К ФЛОРУ, молодому поэту, сопровождавшему в 21 г. до н.э. Тиберия, пасынка Августа и будущего императора, в его походе на Восток.


Ст. 4. Пролив — Геллеспонт.

Ст. 6. Когорта ученых — группа писателей-дилетантов из знатной молодежи, сопровождавшей Тиберия; к ней принадлежали упоминаемые далее Титий, Цельс и другие.

Ст. 10. ...испил из источника Пиндара... — О подражании Пиндару (ср. «фиванские лады» в ст. 13) ср. Оду IV, 2.

Ст. 17. Аполлон Палатинский в хранилище принял... — В храме Аполлона Палатинского Августом была открыта публичная библиотека.

[2/5Гинцбург Н. С.


Юлий Флор, в каких ныне круга земного пределах
Августа пасынок Клавдий при войске, так хочется знать мне.
Край ли Фракийский, где Гебр ледяными оковами связан,
Волны ль морские, что быстро бегут между башен соседних,
5 Тучные ль Азии долы, холмы ль в отдаленьи вас держат?
Хочется знать, что за труд замышляет когорта ученых:
Кто же из вас описать все деяния Августа взялся?
Кто же векам передаст все войны его, перемирья?
Что с нашим Титием? Он на устах скоро будет всех римлян;
10 Он, не бледнея, испил из источника Пиндара даже;
Он ручейков и озер, всем доступных, гнушаться дерзает.
Как он, здоров? Как меня вспоминает? К латинским ли струнам
Тщится лады приспособить фиванские, Музы веленьем,
Или свирепо вопит, как трагик-актер, надуваясь?
15 Чем занимается Цельз мой? Твердил и твердить ему буду —
Ищет пусть мыслей своих, избегает пусть трогать творенья
Те, что уже Аполлон Палатинский в хранилище принял:
Иначе, стаей слетясь, когда-нибудь птицы обратно
Встребуют перья свои, и вызовет смех лишь ворона,
20 Краденых красок лишась. А что же ты сам замышляешь?
Где, легкокрылый, ты мед с цветов собираешь? Не малый
Дар у тебя, не лишен обработки, без грубости пошлой;
Станешь ли ты изощрять свой язык для защиты, готовить
В деле гражданском ответ или складывать милую песню:
25 Премию первую — плющ победителя — ты получаешь.
Если б ты мог пренебречь леченьем тоски и заботы,
Тотчас пошел бы туда, куда мудрость небес повела бы.
Вот что нам нужно, и мал ли, велик ли — туда устремитесь,
Если отчизне хотим мы и сами себе быть полезны.
30 Должен ты мне написать о Мунации, столько ль заботы
Ты уделяешь ему, сколько нужно, иль — сшитая плохо —
Рана не может срастись и опять раскрывается? Все же,
Кровь ли горячая вас иль незнание жизни толкает,
Словно коней без узды, — в каких бы местах вы ни жили,
35 Братский союз расторгать вам отнюдь не пристало, и знайте:
Телка обетная к дню возвращенья обоих пасется.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 294—295.

Послание 3. К Юлию Флору, к которому обращено еще послание II, 2. Он сопровождал пасынка Августа Тиберия Клавдия Нерона в походе на Армению в 20 году. Написано в 21 году.


Ст. 4. ...Между башен соседних... На европейском и азиатском берегу Геллеспонта находилось по башне.

Ст. 10. О Пиндаре и подражании ему см. Оды IV, 2.

Ст. 15. Цельз — тот же, которому написано Послание I, 8.

Ст. 17, Аполлон Палатинский. Подразумевается библиотека при основанном Августом храме Аполлона.

Ст. 25. Плющ. См. Оды I, 1, ст. 29.

Ст. 30. Мунаций — сын Луция Мунация Планка, консула 42 года, к которому обращена Ода I, 7.

[3/5Кантемир А. Д.


Охотноб я Юлие Флоре хотел ведать,
В коих землях пасынок Августов воюет;
Во Фраках ли находитесь вы или при Эбре
Льдом многим сгнетаемом, или близ пролива
5 Между смежными двемя башнями текуща,
Иль на жирных Ассии и полях и холмах?
В чем же упражняется ученая свита?
Да и то желаю знать, кто Августа действа
Писать взялся? Кто войны, кто миры известны
10 Учинив, позднейший век дивиться заставит?
Чтож делает Тициус имущий в пределы
Римские скоро прибыть? который напился
В Пиндаровом не бледнев источнике дерзок,
Общих озер, и ручьев воды погнушався?
15 Как здравствует? как меня часто вспоминает?
Латинским ли соглашать струнам стихи ищет
Фивейские, помочью благосклонной музы?
Иль силится в зрелищах трагиков искусства
Неистовство оказать и великолепность?
20 Чтож Целс делает уже часто увещанный,
И его же увещать еще много нужно,
Чтоб собственны добывал богатства и книги
В Палатинском собранны не грабил Аполле;
Да не когда стадо птиц сшедшись свои перья
25 Отобрать, громко себе смеяться заставит.
Обнаженна краденой украсы ворона.
Что сам делаешь? Какой цветок облетаешь?
Не мал тебе ум, не груб, и остр и искусен,
Иль изощряя язык безвинных в защиту,
30 Или готовя ответ тем что совет ищут:
И буде пишешь стихи любезные, перву
Мзду победоноснаго блюща ты одержишь.
Естьлиб к тому презирать ты вещи был силен
Тщетны, кои суеты приращать обыкли
35 Не облегчать нашу мысль, небесная мудрость
Кудыб тебя ни вела, шел бы ты удобно.
В сем трудиться и сему прилежать мы должны
Малы и великие, буде мы желаем
Отечеству и себе самом жить любезны.
40 И то отпиши, так ли с Мунацием водишь
Себя, как прилично вам, или дружба ваша
Как бы худо сшитая язва не срастая
Разседается еще? Но вас хотя крови
Жар, или невежество вещей, непокорных
45 Свирепых мучит везде, гдеб ни находились.
Вы, коим братской любви розрыв недостоен,
Ведайте, что к вашему возврату пасется
Щастливому у меня на жертву телечка.

Впервые: «Квинта Горация Флакка десять писем первой книги», СПб., 1744.

Письмо III. К Юлию Флору. Гораций пишет к Юлию Флору, как бы желая ведать, что делается при дворе Тибериевом, который по указу Августову отъехал было к востоку с сильным войском. Но прямое его намерение есть изъяснить, сколь ему предосудительны сребролюбие и высокомыслие, и увещавать его, чтоб жил в согласии с братом своим.


Стих 1. Юлие Флоре. Флор был приятель Горациев, к которому писано письмо 2 книги 2 и ода 2 книги 4 от Августа Кесаря с Клавдием Нероном в войну Панонскую, или к возстановлению Тиграна в Армению посланный.

Стих 2. Пасынок Августов. Клавдий Тиберий Нерон, наследник Августов, сын Тиберия Нерона и Ливии; Август женился на его матери в 4 лето его возраста, а в двадцать второе отправлен в поход в Армению для возстановления Тиграна на престол того царства.

Стих 3. В Фраках ли. Фракия, великая провинция в Эвропе ныне Романия называемая.

Стих тотже. Или при Эбре. Эбр река во Фракии почти всегда снегом и льдом покрытая.

Стих 4 и 5. Или близ пролива между смежными двемя башнями текуща. Пролив Еллеспонтской или Цареградской, на берегах котораго стояли две крепости, Сесте на Эвропейской стороне и Абиде на Асиатической. Ныне Дарданелы называются.

Стих 7. Ученая свита. Studiosa Cohors. В сем месте Cohors значит свиту, двор, служителей Князя какого. Тибериева свита была от большей части составлена из учоных и грамотных людей.

Стих 8. Кто Августа действа писать взялся. О действах Тибериевых говорит, которые Августовыми делами называет, понеже в его имя и от него посланным войском совершалися.

Стих 9 и 10. Кто войны, кто миры и проч. Кто опишет войны и миры Августом совершенные, и повестию оных удивит потомство наше в многия по нас лета.

Стих 11. Тициус. Тициус Септимиус, к которому писана ода 6 книги 4 и письмо 9 книги 1. Лирический и трагический стихотворец, от котораго сочинений ничего к нам не дошло, и самой его род нам неизвестен.

Стих тотже и 12. Имущий в пределы Римские скоро прибыть. Мне кажется, что Гораций его впрям из походу в Рим ожидает. Но Дасиер и другие толкуют: Имущий скоро в Римских пределах прославиться своими творениями.

Стих 12, 13 и 14. Который напился. Который погнушався общаго слогу, осмелился Пиндару славному Греческому стихотворцу в сочинении стихов своих подражать. Слог Пиндаров източником называет не общим, каковы суть озера и ручьи, и в велико почитает дерзать пить из того источника смело, не бледнея, понеже бледнеет, кто страшится.

Стих 16 и 17. Латинским ли соглашать струнам. Гораций спрашивает Септимия, сочиняет ли Латинские Лирические стихи в подражание Греческих Пиндаровых, который был уроженец Фивейской. Соглашать струнам для того, что, как в первом письме примечено, на лире приигрывался голос песней, и от того сочинении высокаго слогу Лирическими названы.

Стих 18 и 19. Иль силится в зрелищах. Иль сочиняет для зрелищ трагедии, которыя должны содержать в себе много величественности и гнева и неистовства. В Латинском стоит: An tragica desaevit et ampullatur in arte; то есть: Или в трагическом искусстве свирепеет и дуется. Desaevit вместо valde saevit весьма свирепеет, понеже в трагедиях свирепство большее место занимать должно. Ampulla есть пузырь, что в воде соломою вздуваем, и понеже такие пузыри гораздо надуты и полны ветра, чаять можно, что оным трагедия приуподоблена, понеже ее слог также пышен и надут быть имеет.

Стих 20. Чтож Целс делает. Целсус Албинованус, секретарь Тибериев, к которому писано следующее письмо 8. Гораций его увещал и увещает, чтоб своими собственными трудами добывал себе славу, а не крал из чужих книг дело и речи, и теми как собственными хвастал; дабы напоследок не случилось ему басенной вороны несчастье.

Стих 22. Чтоб собственны добывал богатства. Чтоб из своего мозгу сочинении выдавал, чтоб своих трудов плоды произносил.

Стих 23. В Палатинском Аполле. Август Кесарь состроил на Палатинской горе в Риме при храме Аполлиновом великолепную книгохранительницу, в которой собрано было великое число книг знатнейших писателей.

Стих 24, 25, 26. Да не когда стадо птиц и проч. Чтоб не случилось, ему Целсу как вороне, которая укравши от разных птиц цветные перья, в оные нарядилася; но птицы те приметя воровство вдруг на нее напали, и всякая отняв свои перья; бедная ворона обнажена краденой чужой украсы осталась в посмешку всему свету. Баснь сия Эсопова довольно известна.

Стих 27. Какой цветок облетаешь. Флора пчеле приуподобляет, которая с цветка на цветок перелетая собирает миод свой. Так и ученый человек с книги на книгу переходя собирает наставлении в свою и других пользу.

Стих 28, 29, 30 и 31. Не мал тебе ум и проч. Бог тебя одарил умом немалым; ingenium non parvum, искусным и острым, non incultum, негрубым, non turpiter hirtum: последнее слово от слова, негнусно шороховатым. Тот твой ум приметен, когда ты изощряешь свой язык готовяся говорить на судилищах [я от себя прибавил в защиту безвинных] для изследования тяжеб; или когда готовишь ответы тем, кои приходят у тебя спрашиваться, и требовать в делах своих совета. Когда же ты в забаву свою приймешься любезные, любовные стихи писать, в том столько ты удачлив, что ты первый, ты над всеми другими одержишь в мзду себе и в знак своей победы венец блющовый. Такие блющовые венцы у Римлян давалися в награждение стихотворцов, которые над прочими своими товарыщми преуспевали. Иль изощряя язык. Флор еще должность адвоката не принял во время, когда письмо сие писано, для того Гораций говорит; изощряешь язык; и для того пониже: готовишь ответ. В Латинском сие последнее так стоит: Seu civica iura respondere paras: или готовяся ответствовать [изъяснять] гражданские права.

Стих 33, 34 и 35. Естьлиб к тому презирать и проч. С таким острым и искусным умом, естьлиб ты Флоре мог отважиться презирать тщетныя вещи, как например лишныя чести и богатства, которыя больше служат прибавлять бремя наших сует и попечений, чем облегчать оные, и доставить нам тишину души: шел бы ты за мудростию, кудыб она тебя ни повела; силен бы ты был всякое добродетельное дело совершить. Я назвал вещьми тщетными, кои обыкли приращать, не облегчать нашу мысль, наше попечение, то что в Латинском названо: Frigida curarum fomenta; сиречь студеныя мыслей наших пареньи. Сколь больше богатств и чести стяжем, столь больше желаем и безпокоимся.

Стих 35. Небесная мудрость. Древные философы, как мы, уверены были, что истинная мудрость от Бога с небес приходит.

Стих 37. В сем трудиться и сему прилежать. Сиречь, чтоб презирать богатства и чести, чтоб не быть лакомым и славолюбимым; чтоб пренебрегая суетныя вещи следовать мудрости и добродетели.

Стих 40. С Мунацием. Мунациус Планкус брат был Юлия Флора. По видимому, они не гораздо дружно меж собою живали.

Стих 43. Но вас. Гораций не хочет вступаться в их домашные раздоры; и со всем их междуусобным несогласием к ним поступает как к двум братьям.

Стих тотже. Крови жар. Горячность крови. Знатно и Флорус и Мунаций оба еще были гораздо молоди и вспыльчивы.

Стих 44. Невежество вещей. Невежество и вспыльчивый нрав по мнению Горациеву суть главныя две причины разгласия меж братьями, как и меж друзьями. И правда оба те недостатки ум человека ослепляют.

Стих 46. Вы, кои не в братской жить любви недостойны. Вы, коим неприлично, вы, кои не заслужили того, чтоб не жить меж собою в братской любви. В Латинском стоит: Вы, что братской разорвать союз недостойны. Вы, коим братской любви союз недостоен.

Стих 48. На жертву телечка. Обыкновенны были у Римлян обеты таких жертв для всякаго приятелей и сродников случая, и Гораций особливо к друзьям горяч, нескуп был давать им такие любви своей знаки.

[4/5Север Г. М.


Юлий мой Флор, в пределах каких на службе солдатской
Августа пасынок Клавдий теперь? Узнать я стараюсь.
Фракии край ли, Гебра ли воды, смиренные льдами, —
быстрый пролив ли, бегущий меж башен соседних, — а может,
5 тучные вас азиатские держат равнины и горы?
Труд замышляет какой когорта ученых? Мне дело
также до этого есть. Возьмется описывать подвиг
Августа кто? Огласит далеким векам о сраженьях,
о примиреньях? Что Тиций, который у всякого в Риме
10 будет теперь на устах, глотнувший, не ведая страха,
Пиндара вод ключевых? Дерзает озер он гнушаться,
рек вседоступных — здоров ли? А нас не забыл ли? К латинским
струнам фиванские, Музой ведомый, лады приспособить
силится? Или бушует пузатым трагедии стилем?
15 Чем занимается Цельс? Твердил и твердить ему буду —
ищет пусть собственных средств и трогать не думает свитков
тех, Аполлон на храненье что взял Палатинский. Не то бы,
если случайно назад за перьями стая слетится
некогда птичья, не быть вороне, ворованных красок
20 не досчитавшись, осмеянной. Сам какое пытаешь
дело? Цветок какой, легкокрылый, теперь облетаешь?
Дар твой не малый, возделан, не груб безобразно — что в тяжбу
будешь язык заострять, что в деле готовить гражданском
будешь ответ, что писать затеешь приятную песню —
25 первый победным венцом из плюща увенчан ты будешь.
Если пустые бы смог забыть от забот ты примочки,
той бы дорогой пошел, что неба премудрость укажет.
К этому, мал и велик, должны мы стремиться усердью,
если отечеству, если себе быть любезны желаем.
30 Должен еще написать теперь о Мунации — мил ли
он, как достоин, тебе? А может, залатана плохо,
дружба никак не срастется и в стороны лезет? Но только
кровь ли горячая вас, незнание жизни ли мучит,
неукрощенных как будто зверей, — в каком ни пришлось бы
35 прожить краю, союз разрывать постыдно вам братский —
к вашему телка обетная дню возвращенья пасется.

2012 г.

Тацит (Ann. II 3) сообщает, что в 20 до н.э. из Армении в Рим прибыло посольство, целью которого было выразить недовольство народа своим царем Артаксием II и просить Августа посадить на трон младшего брата Артаксия Тиграна, который в тот момент находился в изгнании в Риме. Август согласился и послал с Тиграном на восток Тиберия, с тем чтобы тот низложил Артаксия. Тиберий прибыл в Армению, где нашел, что Артаксий уже убит кем-то из родственников; он немедленно короновал Тиграна как царя Тиграна III. Событие вызвало в Риме большой резонанс; несмотря на почти полное отсутствие сопротивления, была, тем не менее, выбита медаль с надписью «Armenia capta» (Армения покорена). Маршрут кампании, указанный Горацием (Фракия, Геллеспонт, Малая Азия), частично совпадает со свидетельством Светония (Vit. Tib. c. 14), который сообщает, что Тиберий провел армию через Македонию в Сирию, оттуда в Армению.

В поход Тиберий взял с собой группу молодых людей, которую Гораций называет «studiosa cohors»; в число этой «когорты» входили собственно Юлий Флор и упоминаемые в Послании Тиций, Цельс, Мунаций.

О самом Флоре Порфирион говорит: «он был сочинителем сатир, которые собраны из Энния, Луцилия, Варрона». По ст. 23 можно сделать вывод, что Флор собирался стать оратором или юрисконсультом, и также сочинял стихотворения легкого рода (такую же информацию можно извлечь из строк 59—60 посл. II II). Квинтилиан (Inst. Orat. X 3) приводит историю о неком Юлии Флоре, дяде своего близкого друга Юлия Секунда; этого Флора он называет «в красноречии галльском (ибо он занимался именно там) первый». Если Флор Квинтилиана и Флор Горация — одно и то же лицо, следует сделать вывод, что он преуспел в начинаниях, описанных Горацием в Послании. Гораций, как представляется, относился к Флору с большим уважением; такой вывод подкрепляется строками из посл. II II, где Гораций упрекает Флора за то, что тот не посылает ему своих работ.

Известны некоторые факты о спутниках Флора. Цельс Альбинован, которому также адресовано посл. I VIII, был секретарем Тиберия (см. посл. I VIII, 2). Тиций был трагическим и лирическим поэтом. Акрон считает, что Гораций высмеивает стремление Тиция подражать Пиндару, и что поэзия самого Тиция ничего не стоит: «libri ejus nullius momenti erant». Порфирион, наоборот, сообщает, что Тиций был человеком большой учености и таланта. Тиция называют также Тицием Септимием; считается, что он и Септимий, которому обращена од. II VI, а также Септимий, которого Гораций рекомендует Тиберию в посл. I IX, — одно и то же лицо. Возможно, об этом Тиции упоминет Тибулл (I 4, 73). О Мунации известно, что он был сыном Мунация Планка, консула 42 до н.э., к которому обращена Ода I VII, и что он сам был консулом в 13 н.э.; Тацит (Ann. I 39) сообщает, что он был одним из представителей сената, посланных для усмирения мятежных германских легионов. Мунаций необязательно был собственно братом Флора; «братским союзом» Гораций мог назвать близкую дружбу. Именно стремление примерить Флора и Мунация легло, возможно, в основу Послания.


Ст. 3. Фракия — страна между Балканскими горами и Эгейским морем, населенная фракийскими племенами (одриссы, меды, бессы, бизалты и др.); сегодня территория древней, поделенная между тремя государствами — Грецией, Болгарией и Турцией.

Ст. 3. ...Гебра ли воды, смиренные льдами... — Река Гебр (Эвр) во Фракии, сегодня Марица; одна из северных рек в Римской империи, замерзающих каждый год.

Ст. 4. ...быстрый пролив ли, бегущий меж башен соседних... — пролив Геллеспонт между городами Абидос и Сест, где пролив поворачивает к северо-востоку. О собственно «башнях» упоминает Порфирион; это были крепости Леандр и Геро, первая на азиатском берегу Геллеспонта (сегодня место называется Авидо), вторая на европейском берегу (сегодня место называется Акбачи), Считается, что крепости получили название по именам из предания о Леандре и Геро; Леандр, юноша из Абидоса, каждую ночь переплывал к своей возлюбленной Геро, жрице Венеры в Сесте, и в одну бурную ночь утонул. Предание хорошо известно по упоминанию у Овидия (Heroid. 18—19) и у Вергилия (Georg. III 258 sqq.). Города расположены в самом узком месте Геллеспонта; по Геродоту (VII 34), расстояние между ними составляет семь стадиев; возможно именно здесь Ксеркс устроил свой знаменитый мост летом 480 до н.э. Гораций отмечает скорость течения в этом узком месте («currentis»).

Ст. 6. когорта ученых — об этой группе писателей-дилетантов из знатной молодежи, сопровождавшей Тиберия; см. тж. сат. I 7, 23.

Ст. 10. ...глотнувший, не ведая страха, // Пиндара вод ключевых? — О подражании фиванцу Пиндару (ср. «фиванские лады» в ст. 13) ср. од. IV, 2. Гораций также подчеркивает статус и качество работ Пиндара как источника истинной поэзии, к которому должен обращаться каждый (fons — источник, родник, ключ).

Ст. 11—12. Дерзает озер он гнушаться, // рек вседоступных — здоров ли? — Вседоступных озер и рек, т. е. поэзии «обычной», в противовес возвышенной и величественной поэзии Пиндара, доступной для истинного понимания избранным и никому — для подражания. Гораций шутит, намекая на бесполезность любых усилий уподобиться Пиндару и необходимость искать собственное содержание вообще; характерный для Горация фрагмент, синтез иронии в связи каким-л. вещественным явлением обыденной (современной ему) жизни и общего отвлеченного рассуждения.

Ст. 14. Или бушует пузатым трагедии стилем? — Гораций использует редкий неологизм ampullaret, не имеющий прямого перевода. Глагол производится от существительного ampulla, пузатая бутылка с двумя ручками; слово использовалось поэтами как своего рода аллегория для напыщенного, высокопарного выражения; соответствующее значение принимает глагол, т.е. ampullare значит — выражаться раздутым, «пузатым» высокопарным стилем. Говоря «бушует» (desaevit), Гораций иронизирует по поводу нелогичных бесконтрольных страстей, составляющих базу большинства трагических произведений.

Ст. 17. ...тех, Аполлон на храненье что взял Палатинский. — В храме Аполлона Палатинского (на Палатинском холме) Августом была открыта публичная библиотека. Статус библиотеки был таков, что наличие в ней работы какого-л. автора считалось для того высшим почетом.

Ст. 17—21. Гораций ссылается на известную басню Эзопа о вороне, одевшуюся в брошенные павлиньи перья и оказавшуюся нагой, когда павлины вернулись за своими перьями и забрали их. Цельсу не следует красть из чужих книг «дело и речи», но добывать себе славу собственными трудами.

Ст. 21. Цветок какой, легкокрылый, теперь облетаешь? — Гораций также сравнивает с пчелой себя самого, см. од. IV II, 27 сл.. Мудрый человек должен прилежно изучать достойные книги, чтобы, собирая от каждой мысли, как пчела собирает от цветов пыльцу и готовит «нектар богов» — мед, добавляя к ним свой труд, воплощать их своими собственными стараниями в новую мудрость.

Ст. 23—24. ...что в деле готовить гражданском // будешь ответ... — От «de jure respondere», собственно давать юридическое заключение как юрисконсульт (которым, очевидно, готовился быть Юлий).

Ст. 25....первый победным венцом из плюща... — О венцах из плюща см. тж. од. I I, 29.

Ст. 27. ...неба премудрость... — т.е. премудрость дается человеку свыше; премудрость, которую необходимо слушать как проявление божественного в человеке; единственный «рецепт», который, в отличие от «пустых от забот примочек», способен избавить человека от неудовлетворенности жизнью.

Ст. 32. А может, залатана плохо, // дружба никак не срастется и в стороны лезет? — Образ, скорее заимствованный от раны, которая никак не может зажить, оттого что ее постоянно трогают, вместо того чтобы забыть о ней и т.о. дать ей зажить.

Ст. 36. ...телка обетная дню возвращенья... — Здесь, помимо обычного для Горация жертвоприношения по случаю благополучного возвращения друзей, подразумевается благополучное примирение, «возвращение» после размолвки (reditus значит как собственно возвращение откуда-либо, так и возобновление чего-либо, какого-либо прежнего состояния).

[5/5Фет А. А.


Юлий Флор, в какой ныне части круга земного
Пасынок Августа Клавдий воюет, узнать я томлюся.
Замедляет ли вас Фракия иль холодом снежным
Скованный Гебр, иль волны, бегущие промеж соседних
5 Башен, иль Азии тучные нивы с холмами?
Чем тем теперь занят ученый кружок? Знать также б хотелось.
Августа кто из вас деянья описывать взялся!
Кто примирения и войны векам передать бесконечным:
Что то Тиций, который в устах будет скоро всех Римлян.
10 Он ведь не побледнел из источника Пиндара черпать,
II дерзнул пренебречь озер и речек привольем.
Жив ли, меня вспоминает ли он? К струнам ли латинским
Силится с помощью Музы приладить Фиванские песни.
Или трагическим он, горячась, напыщен искусством?
15 Что-то Цельз мой творит? Журил и журить его буду,
Чтоб своего он искал, избегая касаться писаний
Тех, что давно Аполлон Палатинский в хранилище принял:
Чтобы, если когда-нибудь стаей птицы сберутся
Требовать перьев своих, ворона не вызвала смеху,
20 Воровской лишась пестроты. Сам что ты задумал?
Около тмина какого проворный летаешь? Не беден
Ты дарованием, не без отделки и грубости чуждым.
Точишь ли ты свой язык, как защитник, или советы
Как законник даешь иль милые песни слагаешь,
25 Первый венец из плюща уносишь победе в награду.
Если б напрасные ты от забот лекарства мог бросить,
Ты бы немедля пошел за небесною мудростью следом.
Этому делу и мал и велик должны мы предаться,
Если отечеству, если себе дорогими быть хочем.
30 И о том ты мне напиши, настолько ль Мунаций
Мил тебе, насколько того он стоит, иль плохо
Сшитая дружба еще не срослась, а расходится. Хоть вас
Кровь горячая или незнанье вещей раздражает,
Что так выею вы упорны, где бы однако
35 Ни жили вы (ваш братский союз расторгать вам постыдно)
К вашему я возвращенью кормлю заветную телку.

Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.

Послание III. К Юлию Флору. Это послание написано 734 г. о. о. Р. к тому же Юлию Флору, к которому относится и II кн. посл. 2. Мы видим, что в этом году Флор находился в Азии, в свите будущего императора Тиберия (Клавдия Нерона, рожден. 712 г., пасынка Октавиана с 714, усыновленного им в 757 г. о. о. Р.). В этом 734 г. Тиберий возвел на Армянский престол Тиграна. Кроме того что Гораций в послании говорит о литературных способностях Флора, ничего о них не сказано. Послание, обращаясь к частным занятиям знакомых, не щадит их слабых сторон, так что вышло по его пословице: «всем сестрам по серьгам».


Ст. 4. Река Гебр (Марица) во Фракии.

Ст. 5. Сестос и Абидос, прославленные башни Герой и Леандром.

Ст. 7. Помимо случая сказать лестное Августу, здесь прямой вызов кого-либо из образованной свиты Клавдия на этическое воспроизведете века Августа, какого Гораций не мог как лирик взять на себя, не смотря на вызов Октавиана.

Ст. 9. Вероятно сын получившего от Октавиана в 723 г. консульство — после Акциума.

Ст. 10. Зная, что молодой Тиций подражает Пиндару, Гораций не мог решать, полагал ли юноша это конечной целью.

Ст. 11. Пренебрегая легким родом лирики.

Ст. 13. Или же упражняется в трудностях в видах служения трагической музе.

Ст. 15. Цельз Альбинован, (секретарь Тиберия) к которому обращено I кн. посл. 8. Гораций увещевает его, чтобы при своей начитанности, он не увлекался чужим содержанием, а искал самобытности.

Ст. 17. В 726 г. о. о. Р. Октавиан построил во имя Аполлона на Палатине библиотеку.

Ст. 21. Сравнение со пчелой.

Ст. 26. Не желая быть нескромным, Гораций вероятно преднамеренно смутно указывает на напрасные лекарства от забот, под которыми можно разуметь всякого рода житейские стремления, в противоположность небесной, отвлеченной мудрости.

Ст. 30. Быть может этот Мунаций сын того Мунация Планка, которому относилась I кн. од. 7.

Ст. 32. Образ, заимствованный от зашитой раны.

Ст. 36. Для радостного жертвоприношения, как в I кн. од. 36.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016