КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

epistulae i xi


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Север Г. М. Фет А. А.

[1/4Гинцбург Н. С.


Как показались тебе, Буллатий мой, Хиос, и славный
Лесбос, и Самос-краса, и Сарды, Креза столица,
Смирна и как Колофон? Достойны иль нет своей славы?
Или невзрачны они перед Тибром и Марсовым полем?
5 Или милее тебе какой-нибудь город Аттала?
Или, устав от морей и дорог, восхваляешь ты Лебед?
С Лебедой ты не знаком? Местечко, пустыннее Габий
Или Фиден; но я там тем не менее жил бы охотно,
Всех позабывши своих и ими равно позабытый,
10 С берега глядя на то, как Нептун над волнами ярится.
Но ведь проезжий из Капуи в Рим, хоть и вымок под ливнем,
Хоть и в грязи до колен, не захочет всегда жить в харчевне;
Тот, кто прозяб до костей, ведь не станет ни бани, ни печи
Так восхвалять, будто ими-то жизнь и бывает счастливой;
15 И оттого, что тебя потрепала бы на море буря,
Ты бы не стал продавать свой корабль, на чужбине оставшись.
Нет, для того, кто здоров, красота Митилен и Родоса —
То же, что плащ в знойный день, набедренник — в снежную бурю,
В Тибре купанье — зимой или в августе — жаркая печка.
20 Так-то, покуда на нас благосклонно взирает Фортуна,
Самос, и Хиос, и Лесбос хвалить предпочту я заочно.
Счастие, в час бы какой ни послал тебе бог благосклонный,
Ты благодарно прими, не откладывай радости на год,
Чтобы повсюду ты мог сознаться: «Я жил, наслаждаясь».
25 Если заботы от нас отгоняет не местность с открытым
Видом на моря простор, а лишь разум и мудрость то ясно —
Только ведь небо меняет, не душу — кто за море едет.
Праздная нас суета томит: на судах, на четверках
Мчимся за счастием мы, — между тем оно здесь, под рукою,
30 Даже в Улубрах — лишь дух бы спокойный тебя не покинул.

Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 343—344.

Послание 11. К Буллатию, ездившему по греческим островам и городам у берегов Малой Азии.


Ст. 6. Лебед — по-видимому, был известен Горацию со времен походов Брута; он сравнивается с глухими городишками неподалеку от Рима (ст. 7, 8, 30).

[2/4Гинцбург Н. С.


Как показались тебе, Буллатий мой, Хиос и славный
Лесбос и Самос-краса, и Сарды, Креза столица,
Смирна и как Колофон? Достойны иль нет своей славы?
Или невзрачны они перед Тибром и Марсовым полем?
5 Иль тебе город один из Атталовых нравится больше,
Или, устав от морей и дорог, восхваляешь ты Лебед?
Лебед ты знаешь ли что? Местечко, пустыннее Габий
Или Фиден; но я там, тем не менее, жил бы охотно,
Всех позабывши своих и ими равно позабытый,
10 С берега я бы глядел, как Нептун над волнами ярится.
Все же, из Капуи в Рим на пути хоть и вымок под ливнем,
Грязью забрызган, никто не захочет всегда жить в харчевне;
Тот, кто насквозь хоть прозяб, ведь не станет ни бани, ни печи
Так восхвалять, будто жизнь они всю могут сделать счастливой.
15 Австр могучий тебя потрепал бы коль в море открытом,
Ты бы не продал корабль свой, оставшись за морем Эгейским.
Нет, для того, кто здоров, Митилены красо́ты и Хиос —
То же, что плащ в знойный день, иль при ветре со снегом — передник,
В Тибре — купанье зимой, или в августе — жаркая печка.
20 Можно пока, и на нас благосклонно взирает Фортуна,
В Риме заочно пускай хвалят Самос, и Хиос, и Ро́дос.
Счастие, в час бы какой ни послал тебе бог благосклонный,
Ты благодарной рукой принимай, не откладывай радость
На год, чтоб, где бы ты ни был, сознаться; «Я жил, наслаждаясь»,
25 Если заботы от нас отгоняет не местность с открытым
Видом на моря простор, а лишь разум и мудрость то ясно —
Только ведь небо меняет, не душу — кто за море едет.
Праздная нас суета всех томит: на судах, на четверках
Мчимся за счастием мы, — между тем оно здесь под рукою:
30 Даже в Улубрах — лишь дух бы спокойный тебя не покинул.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 307.

Послание 11.


Ст. 5. Города Атталовы, т. е. города Пергамского царства. О царе Аттале см. Оды I, 1, ст. 12.

Ст. 18. Передник (campestre) — род коротенькой юбки, соответствующий современным гимнастическим трусикам.

[3/4Север Г. М.


Как тебе Хиос на вид, Буллатий, пришелся? И славный
Лесбос? Как Самос нашел изящный ты? Крёза столицу
Сарды? Каков Колофон и Смирна? Достойны ли славы?
Или все вместе они отвратны пред Тибром и Полем?
5 Аттала, может, по сердцу пришелся какой-нибудь город?
Или, моря и дороги прокляв, ты чествуешь Лебед?
(Знаешь что Лебед такое? Местечко пустыннее Габий,
или Фиден, но и там я все-таки жил бы охотно,
близких своих позабыв, да ими же сам позабытый,
10 с берега глядя вдали Нептун как свирепый бушует.)
Тот же, однако, кто в Рим стремится из Капуи, грязью
с ливнем обляпан, в харчевне дорожной жить не захочет.
Также который озяб ни ванны, ни печи не хвалит —
будто даруют счастливую жизнь они совершенно.
15 Также, потреплет тебя в пучине когда всемогущий
Австр, Эгейским за морем корабль продать не стремишься.
Крепкому от Митилен прекрасных, от Родоса пользы —
в знойный как день от плаща, от пояса в снежный как ветер,
в стужу от Тибра волны, в секстилия месяц от печки.
20 Будет позволено нам покуда, и лик благосклонный
будет Фортуна хранить, мы Хиос и Самос и Родос
в Риме похвалим заочно. И чем тебя ни одарит
бог — благодарной рукой прими, не откладывай на год
сладости жизни — «я вволю пожил», повсюду бывая
25 чтобы ты мог говорить. Ведь если рассудок и мудрость,
вовсе не берег с простором морским, уносят заботы —
лишь небеса, но не дух меняет за море бегущий.
Хлопоты нас безделья тревожат; мы к жизни счастливой
на кораблях и четверках летим. А то к чему рвешься
30 есть и в Улубрах — достало бы только спокойствия духа.

2012 г. «Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания», Toronto, 2017, с. 71.

Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания. Перев. и прим. Г. М. Севера.

Toronto: Aeterna, 2017 (серия «Новые переводы классиков»).

[4/4Фет А. А.


Как, Буллатий, нашел ты Хиос да Лесбос известный,
Как красивый Самос, как Сарды, Креза столицу,
Смирну, и как Колофон? Своей они славы достойны ль?
Или невзрачны они перед Тибром да Марсовым полем?
5 Или по сердцу пришелся какой-либо город Аттальский,
Иль ты Лебед уж хвалишь, прискуча путями и морем?
Знаешь что Лебед такое; он город безлюднее Габий
И Фиден; а я бы прожить и там согласился,
Позабывши своих и ими вполне позабытый,
10 Издали с твердой земли на свирепость Нептуна взирая.
Но ведь ни тот, кто в пути из Капуи в Рим промочён был
Ливнем и грязью, в харчевне жить не захочет, ни тот, кто
Сильно прозяб, не станет печей и бань славословить
Как вполне способных всю жизнь соделать блаженной;
15 Так и ты, коль Австер тебя в пучине помечет,
Не продавай за то корабля за морем Эгейским.
Кто здоров, тому и Родос и краса Митилены
Тоже, что плащ среди лета, передник при ветре со снегом,
Волны Тибра зимой и горячий камин в самый Август.
20 Если придется, и лик сохранит Фортуна приватный,
Мы Самос и Хиос и Родос похвалим заочно.
Ты, каким бы бог тебя ни порадовал часом,
Все благодарно прими, не откладывай радости на год
Чтобы, где бы ты ни жил, ты мог говорить, что приятно
25 Прожил, ибо как ум и мудрость снимают заботы,
А не место с видом на даль распростертую моря,
То небеса, а не дух меняет за море бегущий.
Гонит праздная нас суета, мы к счастью стремимся
На кораблях и четверках. Чего ты ищешь, то здесь есть,
30 Даже в Улубрах, ежели только дух твой покоен.

Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.

Послание XI. К Буллатию. Только руководясь духовным настроением нашего поэта в настоящем послании, можно отнести последнее к 730 г. о. о. Р.. Оно обращается к неизвестному Буллатию, страдавшему тем недугом, который в Евген. Онегине определяется как: «беспокойство, охота к переменам мест, весьма мучительное свойство». Гораций говорит Буллатию, что не место утешает человека, а человек приносит свое довольство хотя бы в самый скромный уголок.


Ст. 3. Один из блестящих городов бывшего Пергамского царства Атталов.

Ст. 6. Лебед, приморский городок между Смирной и Колофоном, с которым Гораций, видно, лично познакомился во время своей службы у Брута.

Ст. 7. Габии и Фидены, городки в Лациуме.

Ст. 10. Единственное зрелище в безлюдном приморском городке.

Ст. 15. Если человек, измокший в дороге, и осушается в харчевне, не считая ее вечным своим жилищем, то и наскучивший столицей не должен бросаться в вековечное скитание и даже продать корабль на чужом берегу, лишая себя возможности вернуться домой.

Ст. 17. Здоровый телом и душой не нуждается в поездках в Родос или Митилены, которые не прибавят ему счастья.

Ст. 80. Улубры, маленький город близ Понтинских болот.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016