КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

epistulae i xii


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Север Г. М. Фет А. А.

[1/4Гинцбург Н. С.


Если Агриппы плоды, что сбираешь в Сицилии, Икций,
Будешь разумно вкушать, наградить еще большим обильем
Вряд ли Юпитер тебя даже сможет. Так жалобы брось ты:
Тот ведь не беден еще, у кого пропитанья хватает.
5 Если желудок, и бок твой, и ноги здоровы, — не смогут
Даже богатства царя придать тебе что-нибудь больше.
Если же ты средь множества яств травой да крапивой
Можешь питаться, то сможешь и впредь так питаться, хотя бы
Густо ты был позлащен в блестящем потоке Фортуны:
10 Иль потому, что деньгам невмочь переделать природу,
Иль потому, что выше всего для тебя добродетель.
Диво ль, что скот объедал на полях Демокрита колосья,
В небе покуда парил он душой, отрешенной от тела?
Так же и ты — среди этой зудящей заразы наживы, —
15 В низком не мудрый ничуть, — размышляешь всегда о высоком!
Что укрощает моря, что год разделяет на части,
Сами ли звезды идут иль блуждают по чьим-то веленьям,
Что затемняет луну и снова ее открывает,
Сила и цель какова любви и раздора в природе,
20 Кто — Эмпедокл или наш остроумный Стертиний — безумен?
Все же, пускай ты жуешь хоть лук, иль порей, или рыбу,
С Гросфом Помпеем сойдись и желаньям его не противься:
Гросф не попросит того, что нелепо и что незаконно.
Дружба его за услугу твою — отличная плата.
25 Должен, однако, ты знать, какие новости в Риме
Пал пред Агриппой кантабр, пред Нероном Армения нала
Римскую доблесть узнав; Фраат преклонивши колени,
Цезаря власть над собою признал; золотого Обилья
Рог в эту осень плоды на Италию щедро рассыпал.

Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 345—346.

Послание 12. К Икцию (адресату Оды I, 29), управляющему сицилийскими имениями Агриппы, стоику.


Ст. 12, 20. Демокрит, Эмпедокл — греческие философы V в. до н.э.

Ст. 22. Помпей Гросф — сицилийский помещик (см. Оду II, 16).

Ст. 25—29. Перечисляемые события — усмирение восстания кантабров, римский протекторат над Арменией и (номинально) над Парфией — относятся к 20 г. до н.э.

[2/4Гинцбург Н. С.


Если Агриппы плоды, что сбираешь в Сицилии, Икций,
Будешь разумно вкушать, наградить еще большим обильем
Вряд ли Юпитер тебя даже сможет. Так жалобы брось ты:
Тот ведь не беден еще, у кого пропитанья хватает.
5 Если желудок и бок твой и ноги здоровы, — не смогут
Даже богатства царя придать тебе что-нибудь больше.
Если ж средь множества яств ты, быть может, воздержный, травою
Или крапивой живешь, то и впредь будешь жить так, хотя бы
Густо ты был позлащен в блестящем потоке Фортуны:
10 Иль потому, что деньгам невмочь переделать природу,
Иль потому, что ты все добродетели ниже считаешь.
Диво ль, коль скот объедал на полях Демокрита колосья,
В небе покуда парил он душой, отрешенной от тела?
Так же и ты — среди этой зудящей заразы наживы, —
15 В низком не мудрый ничуть — размышляешь всегда о высоком:
Что укрощает моря и что год разделяет на части,
Сами ли звезды идут иль, веленьям покорны, блуждают,
Что затемняет луну и снова ее открывает,
Сила и цель какова любви и раздора в природе,
20 Кто — Эмпедокл или наш остроумный Стертинний — безумец?
Все же, пускай ты жуешь хоть лук, иль порей, или рыбу,
С Гросфом Помпеем сойдись и желаньям его не противься.
Гросф не попросит того, что нелепо и что незаконно.
Низкой бывает цена на друзей, коль нуждается добрый.
25 Должен, однако, ты знать, как дела обстоят государства:
Пали армяне, кантабр — то Клавдия доблесть Нерона,
Доблесть Агриппы; Фраат, преклонивши колени смиренно,
Цезаря власть над собою признал; золотого Обилья
Рог в эту осень плоды на Италию щедро рассыпал.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 308.

Послание 12. К Икцию, к которому обращена и Ода I, 29. Философ Икций был управляющим сицилийскими имениями зятя Августа, могущественного Марка Випсания Агриппы. Написано в 20 году.


Ст. 12. ...На полях Демокрита... Гораций намекает на анекдот о философе Демокрите, который до того был погружен в философию, что не обращал внимания на то, что соседи пасли скот на его полях.

Ст. 26. Армяне. Поход Тиберия в Армению был в 20 году, когда и племя кантабров было почти истреблено в Испании Агриппой.

[3/4Север Г. М.


Если в Сицилии что плоды собираешь Агриппы
пользуешь верно, даров Юпитер обильней не сможет,
Икций, тебе поднести. Поэтому жалобы брось-ка —
тот не бедняк довольно кому вещей неотложных.
5 Тело, желудок когда в порядке, и ноги — прибавить
большего даже царей богатства тебе не сумеют.
Если, воздержанный, блюд богатых среди пропитаться
сможешь травой да крапивой, сумеешь и дальше прожить ты,
пусть бы Фортуны тотчас тебя озлатило потоком, —
10 и потому, что деньгам невмочь переделать природу,
и потому, что одной добродетели ставишь все ниже.
Нам удивительно если с полей Демокрита скотина
жатву сбирает, стремительным духом покуда он в небе.
Если ты всех нечистот среди и заразной наживы,
15 всякую мелочь забыв, печешься еще о высоком —
что укрощает моря, что году дает распорядок;
звезды по воле своей, приказом ли чьим-то блуждают;
что омрачает Луну, что снова ее возвращает,
что разногласное хочет и может природы согласье
20 (бредит который — Стертиния тонкий ли ум, Эмпедокла)...
Все-таки, рыбу ли, лук, порей ли жуешь ты, с Помпеем
Гросфом сойдись, и, если захочет чего-нибудь, сам же
дай — никогда он не спросит того что просить не по праву.
Низкой цена на друзей добра в недостатке бывает.
25 Чтобы, однако, ты знал какие тут новости в Риме —
был побежден Агриппой кантабр, Нерона отвагой
пали армяне; смиренный Фраат, склонивши колени,
Цезаря принял и право, и власть. Плодов золотая
полным осыпала Копия нынче Италию рогом.

2012 г. «Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания», Toronto, 2017, с. 73.

Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания. Перев. и прим. Г. М. Севера.

Toronto: Aeterna, 2017 (серия «Новые переводы классиков»).

[4/4Фет А. А.


Если плодами Агриппы, в Сицилии их собирая,
Икций, пользуешься ты разумно, то нет у Зевеса,
Чем бы больше тебя одарить. Так жалобы кинь ты;
Тот не беден еще, у кого все есть на потребу.
5 Если живот твой и грудь и ноги исправны, богатства
Даже царские ничего не смогут прибавить.
Если, в кругу довольства воздержный, ты станешь травою,
Да крапивой питаться, то также и в будущем станешь
Жить, хотя бы Фортуна тебя озлатила потоком,
10 Иль потому, что деньги нас переделать не могут,
Иль потому, что ты все добродетели ниже считаешь.
Что за диво, что скот Демокрита поля обедает
И посевы, пока он странствует духом без тела,
Если ты посреди всей парши и заразы наживы,
15 Всякую мелочь забыв, о выспреннем только печешься:
Чем удержано море, что году дает распорядок,
Сами ли звезды блуждают, иль ходят они по приказу,
Что покрывает мраком луну, что ее возрождает,
Цель и сила какая в согласье вещей разногласных,
20 Эмпедокл ли врет, или наш остроумный Стертиний.
Но хоть рыбу ты, хоть лук, да порей убиваешь,
Будь с Помпеем Гросфом любезен, чего он попросит
Сам предложи; ведь Гросф того лишь попросит, что должно.
Дешево купишь друзей, коль в чем затрудняется добрый.
25 Чтобы однако ты знал, какие новости в Риме:
Пал пред Агриппой Кантабр, а Клавдий Hepон победитель
Ныне Армян, от Цезаря право и власть, на коленях
Стоя, Фраат восприял; Изобилие из золотого
Рога, полного льет на Италию всякие блага.

Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.

Послание XII. К Икцию. Судя по новостям, сообщаемым в конце послания, оно бесспорно написано к исходу 734 г. о. о. Р.. Давнишний приятель Горация Икций, знакомый нам по I кн. од. 29, как человек преданный научным занятиям, но тем не менее недовольный своим положением и быть может корыстолюбивый, вероятно жаловался в письме Горацию на будничные занятия, отвлекающие его от науки. Указывая на то, что Икций, в качестве управляющего сицилийскими имениями Агриппы, должен быть вполне обеспечен, хотя не мудрено, что при отвлеченных занятиях хозяйство может страдать, Гораций главным образом рекомендует Икцию своего друга Помпея Гросфа (II кн. од. 16).


Ст. 2. Управление имением связано было сверх известного вознаграждения с пользованием, как говорится, натурой, (см. I кн. посл. 14, 41).

Ст. 9. Вероятно пословица, представляющая поток, позлащающий все в него погружаемое; а не знаменитый Пактол Мидаса.

Ст. 10. Привыкший себя обрезать во всем, ты и при богатстве не изменишь образа жизни, вследствие ли безотчетной бережливости, или полного равнодушия к удобствами жизни.

Ст. 12. Нечему удивляться, что в суровом V веке д. Р. X. Демокрит из Абдеры, школы элеатов, атомист, предавшись науке, не видал, что у него в хозяйстве делается, если при новейшей, общей страсти к наживе Икций делает тоже.

Ст. 20. Прав ли в объяснении явлений природы Эмпедокл из Агригента, половины X века до Р. Хр., принимавший две силы: neikos (вражда) разъединяющая и filia (дружба, влечение) связующая; тогда как стоики признавали божественный разум руководителем всех перемен. Гораций не без иронии выставляет Стертиния (см. II кн. сат. 3, 33) представителем Стоиков.

Ст. 21. Шуточный намек на пифагорово переселение душ в животных и растения.

Ст. 24. Оказать даже незначительную услугу доброму человеку значит прибрести благорасположенного.

Ст. 26. Кантабры, горцы северной Испании, окончательно покорены Агриппой в 734 г. о. о. Р., причем все способные носить оружие перебиты, а остальные обезоруженные переселены на равнину.

Ст. 26. Нерон (смотр. I кн. послан. 3.)

Ст. 28. Фигурно: возвращая отбитые у Красса и Антония римские знамена.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016