КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

carmina iv v


текстпереводыгринфельд • commentariivarialectioprosodia

Дословный перевод с комментариями и подробный синтаксический разбор избранных Од и Эподов.
По изданию С. Манштейна; составил М. М. Гринфельд (книгоиздательство М. С. Козмана в Одессе, 1909 г.).

Вернись, о Цезарь

Поводом к этой оде послужило слишком продолжительное отсутствие из Рима Августа, отправившагося еще в 16 году до Р. X. в Испанию и Галлию для устройства этих провинций и вернувшагося в Италию лишь в первые месяцы 13 года до Р. X. В оде этой Гораций увещевает Августа вернуться скорее в Рим. Этой одой Гораци закончил свои лирическия произведения.

1. DIVIS... BONIS — ablativus originis: этот творительный падеж ставится при глаголах: oriri, nasci, gigni.

ROMULAE... GENTIS — genitivus obiectivus, зависящий от custos.

PARTUM SANCTO CONCILIO — речь идет о сенате, который поэт ради торжественности выражения называет священным собранием, как его чествовали в древнейшее время.

5. VERIS — genitivus зависит от несклоняемаго существительнаго instar.

UT... VOCAT — сравнительный союз ut сравнивает два действительных факта и требует после себя indicativus.

INVIDO FLATU — ablativus instrumenti, зависящий от distinet.

NOTUS — юго-западный ветер, мешающий плаванию с Востока в Италию.

INVIDO FLATU — Нот дует так как бы из зависти к счастью матери, какого она ожидает от возвращения сына.

10. CARPATHII... MARIS — часть Эгейскаго моря, между Родосом и Критом; море это получило название от острова Carpathus, между Родосом и Критом.

CUNCTANTEM — participium coniunctum.

SPATIO... ANNUO — ablativus comparationis, зависящий от longius.

VOTIS OMNIBUSQUE ET PRECIBUS — ablativus instrumenti.

VOTIS OMNIBUSQUE ET PRECIBUS VOCAT — материнское безпокойство и желание видеть сына сопровождаются прибеганием ко всяким средствам, какия находятся в распоряжении матери: к обетам, к исканию благоприятных предзнаменований, к молитвам.

CURVO... LITORE — ablativus separationis, поставленный при dimovet.

15. DESIDERIIS... FIDELIBUS — ablativus causae, зависящий от icta...

QUAERIT — вторая часть сравнительнаго предложения.

CERES — Церера, или Деметра, дочь Кроноса и Реи, считалась подательницей всех земных плодов и главным образом хлебных.

FAUSITAS — богиня небеснаго благоволения.

PACATUM... PER MARE — Гораций здесь намекает на то, что Средиземное море было Августом окончательно освобождено от морских разбойников.

20. NULLIS... STURPIS — ablativus causae.

SIMILI PROLE — ablativus causae — в данном случае Гораций намекает на закон 17 г. до Р. X. против прелюбодеяний.

CULPAM POENA PREMIT COMES — Гораций этим хочет сказать, что правосудие не дремлет.

25. PARTHUM... SCYTHEM — accusativus зависит от глагола pavere — Гораций имеет в виду вообще северных неприятелей Рима.

PAVEAT — coniunctivus potentialis (см. оду III, ст. 1).

QUIS PARTHUM PAVEAT — парфянский царь Фраат возвратил в 20 г. до Р. X. движущемуся в Сирт Августу знамена, отнятыя у Красса и Антония, равно как и римских пленников.

QUIS GELIDUM SCYTHEN — о Скифах Гораций в своих произведениях упоминает много раз, указывая на их воинственность.

GERMANIA... HORRIDO — о Германии Гораций говорит с особенным презрением, называя ее даже страной отвратительной.

FETUS — подразумевается quis timeat.

INCOLUMI CAESARE — ablativus absolutus, в котором сказуемое выражено не причастием, а прилагательным.

FERAE... HIBERIAE — Гораций имеет в виду, говоря так об Испаши, воинственных Кантабров, постоянно возмущавшихся и побежденных окончательно лишь в 20 г. до Р. X.

CURET — coniunctivus potentialis.

30. ALTERIS... MENSIS — dativus зависит от глагола adhibet; глаголы, сложные с предлогами: ad, in, inter, ob, post, prae, sub и super, требуют после себя дательный падеж — у Римлян обед заканчивался десертом, пред которым совершалось жертвоприношение Ларам.

LARIBUS — Лары считались у Римлян Гениями — покровителями семейств. В каждой семье было непременно по одному Лару. Лары принимались за духов умерших родственников.

TUUM MISCET NUMEN — после битвы при Акциуме, т.е. после победы, одержанной над Антонием и Клеопатрой, сенат постановил, чтобы римляне упоминали имя Августа, как бога покровителя семейств.

35. UTI GRAECIA — воздаяние почестей Августу, наравне с ларами, поэт уподобляет божеским почестям, оказываемым в Греции героям Кастору и Геркулесу.

CASTORIS... HERCULIS — genitivus зависит от memor.

CASTOR — Кастор, сын Пиндара, древнегреческий герой, был также, как и Геракл, причислен после смерти к сонму богов.

UTINAM... PRAESTES — coniunctivus optativus (см. оду II, ст. 45).

HESPERIAE — dativus commodi, зависящий от praestes.

INTEGRO... DIE — ablativus absolutus.

CUM... SUBEST — cum temporale; этот союз времени ставится в латинском языке с indicativus.

CUM SOL OCEANO SUBEST — т.е. поздно вечером, когда уже день кончился, когда, по нашему выражению, солнце село, скрылось за море.

OCEANO — dativus зависит от глагола subest.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016