КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

carmina iv vii


текстпереводыгринфельд • commentariivarialectioprosodia

Дословный перевод с комментариями и подробный синтаксический разбор избранных Од и Эподов.
По изданию С. Манштейна; составил М. М. Гринфельд (книгоиздательство М. С. Козмана в Одессе, 1909 г.).

Весна

Торкват, к которому Гораций обращается в этой оде  лицо неизвестное; надо полагать, что лицо это было корыстолюбивое, почему Гораций старается склонить его к безпечной жизни, указывая на неизбежную смерть и скупого наследника.

1. CAMPIS ARBORIBUSQUE  dativus commodi, зависящий от redeunt.

DIFFUGERE = diffugerunt.

MUTAT VICES = subit vices  изменяет свой образ.

RIPAS  accusative зависит от глагола praetereunt; глаголы, сложные с предлогами: circum, per, praeter, trans, требуют после себя винительный падеж.

5. GRATIA  Грации, дочери Зевса и Евронимы, служили у Греков олицетворением красоты весенней природы; их были три: Аглая, Эфрозина и Талия.

SPERES  coniunctivus зависит от союза ne (см. ода XXII, ст. 55).

ZEPHYRIS  т.е. западными ветрами.

ZEPHYRIS  ablativus causae, зависящий от mitescunt.

10. EFFUDERIT  futurum II.

DAMNA... CAELESTIA  в данном случае разумеется временное исчезновение тел вследствие их заката.

QUO  ablativus loci.

15. PATER AENEAS  Эней назван pater, как родоначальник римлян.

TULLUS ET ANCUS  Тулл Гостилий и Анк Марций были одни из первых царей Рима.

ADICIANT  coniunctivus поставлен в косвенном вопросе.

FUGIENT = effugient.

HEREDIS  genitivus subiectivus, зависящий от manus.

20. DEDERIS... OCCIDERIS... FECERIT  futurum II.

SPLENDIDA MINOS FECERIT ARBITRIA  по понятиям древних, царство умерших делилось на три отдела: 1) Эреб, вдоль берегов Стикса, область мрака, но не мучений; 2) Тартар  место наказаний грешников, 3) Элизиум  область райскаго блаженства. В первом из этих отделов председательствовал Минос, во втором Радамант, в третьем Эак.

SPLENDIDA  прилагательное это употреблено потому, что суд Миноса славился своей справедливостью.

25. INFERNIS... TENEBRIS  ablativus separativus, зависящий от глагола liberare (см. оду I, ст. 30).

PUDICUM HIPPOLYTUM  Ипполит, сын Тезея, оклеветанный мачехой своей Федрой, любовь которой он отверг, был предан проклятию отцом и убит лошадьми. Существует предание, что Диана, любившая его, не могла вернуть ему жизнь.

PUDICUM  Ипполит так назван потому, что он устоял против обольщений своей мачехи Федры.

NEс LETHAEA VALET THESEUS... VINCULA PIRITHOO  существует предание, что Тезей и его друг Пирифой спустились в подземное царство, чтобы похитить у Плутона Прозерпину, за что они оба были прикованы к скале в Тартаре. Геркулес пришел в Тартар и освободил Тезея, оставив там Пирифоя. Гораций в данном месте хочет сказать, что Тезей ходатайствовал за своего друга пред Геркулесом, но Геркулес отверг его ходатайства.

СаRO... PIRITHOO  ablativus separationis, зависящий от abrumpere.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 20082016