КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

переводчики


У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.

Переводчики → Суворова С., 1 перев. [убрать тексты]


carm. iii xxx exegi monumentum aere perennius...


Памятник я воздвиг,
Который стоять будет вечно.
Он выше всех пирамид
И меди прочней долговечной.

5 Не смогут ни яростный ливень,
Ни ряд беспрерывный годов,
Ни северный ветер бессильный,
Ни ход торопливый часов
Разрушить созданье бесценное,
10 В веках бесконечных нетленное.

И если однажды узнаю я
В полуночный час Либитины лик,
Я буду спокоен: хоть часть меня,
Но сможет остаться в стихах моих.

15 Покуда с безмолвною девой
На Капитолий жрец всходит,
Слава моя незабвенная
Лишь множиться будет в народе.

Скажут однажды, рожден я был,
20 Где средь холмов Ауфид шумит,
Давн где, водой небогатый,
Народам всем благоволит.

Что я, из рода незнатного,
Перевести все же первым смог
25 Славную песнь Эолийскую,
Вечную на италийский слог.

О, Мельпомена! Смири же ты
Заслугами гордость добытую
И с милостью лавром Дельфийским
30 Обвей мне главу непокрытую.

1998 г.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 20082016