КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

epistulae i iv


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Кантемир А. Д. Север Г. М. Фет А. А.

[1/5Гинцбург Н. С.


Альбий, сатир моих ты — судья беспристрастный. Не знаю,
Что мне сказать о твоих занятьях на вилле Педанской?
Пишешь ли то, что вещиц даже Кассия Пармского лучше,
Иль молчаливо среди благодатных лесов ты блуждаешь,
5 Мысли направив на то, что добрых и мудрых достойно?
Не был ты телом без чувств никогда: красоту тебе боги
Дали, богатство тебе и умение им наслаждаться.
Больше чего ж пожелать дорогому питомцу могла бы
Мамка, коль здраво судить он, высказывать чувства умеет,
10 Если и славой богат, и друзьями, и добрым здоровьем,
Если в довольстве живет и всегда кошелек его полон?
Меж упований, забот, между страхов кругом и волнений
Думай про каждый ты день, что сияет тебе он последним;
Радостью снидет тот час, которого чаять не будешь.
15 Хочешь смеяться — взгляни на меня: Эпикурова стада
Я поросенок; блестит моя шкура холеная жиром.

Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 330.

Послание 4. К АЛЬБИЮ ТИБУЛЛУ, известному поэту-элегику, жившему на вилле в Педе (ст. 2) близ Тибура.


Ст. 3. Кассий Пармский — поэт, погибший в гражданской войне; его сочинения нам неизвестны.

Ст. 15—16. ...Эпикурова стада // Я поросенок... — Сравнение эпикурейцев со свиньями было таким же ходячим, как сравнение киников с собаками.

[2/5Гинцбург Н. С.


Альбий, сатир моих ты — судья беспристрастный. Не знаю,
Что мне сказать о твоих занятиях около Педа.
Пишешь ли то, что вещиц даже Кассия Пармского лучше,
Иль молчаливо среди благодатных лесов ты плетешься,
5 Мысли на все устремив, что добрых и мудрых достойно?
Не был ты телом без чувств никогда: красоту тебе боги
Дали, богатство тебе и умение им наслаждаться.
Больше чего ж пожелать дорогому питомцу могла бы
Мамка, коль здраво судить он, высказывать чувства умеет,
10 Если и славой богат, и друзьями, и добрым здоровьем,
Коль хорошо он живет и всегда кошелек его полон?
Меж упований, забот, между страхов кругом и волнений
Думай про каждый ты день, что сияет тебе он последним;
Радостью снидет тот час, которого чаять не будешь.
15 Хочешь смеяться — взгляни на меня: Эпикурова стада
Я поросенок; блестит моя шкура холеная жиром.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 296.

Послание 4. К поэту Альбию Тибуллу, проводившему лето на своей даче около поселка Педа (Pedum), километрах в 20-ти от Рима, близ Тибура.


Ст. 15—16. Гораций применяет к себе кличку, которую применяли к эпикурейцам их противники.

[3/5Кантемир А. Д.


Албие стихов моих судья правосердый,
что ты делаешь теперь в Педанском уезде?
Пармскаго ли Кассия пишучи трудишся
Преодолеть числом книг? иль в лесу гуляешь
5 Спасительном молчалив, ища что прилично
Доброму и мудрому мужу? одаренно
Тело умом ты имел. Красу тебе боги,
Богатства дали тебе, и искусство теми
Наслаждаться. Более что может питомцу
10 Сладкому бабка желать, как чтоб он разсуден
Мог изображать в речах мысль свою приятно,
И были бы, здравие, сила, честь обильны,
Приборный стол, и доход ему неоскудный?
Между попечением скучным, и надеждой,
15 Меж страхом и яростию думай, что день всякой
Последний светит тебе; так уже приятен
Надбавленный к животу нежданый час найдет.
Естьлиж когда взвеселить себя, и смеяться
Пожелаешь, посетить меня потрудися,
20 Взнеженну жирну свинью Эпикурска стада.

Впервые: «Квинта Горация Флакка десять писем первой книги», СПб., 1744.

Письмо IV. К Албию Тибуллу. Письмо сие писано к Албию Тибуллу стихотворцу, котораго большая часть сочинений до нас дошла. Сочинении полныя сладости, от большей части любовныя, и в том роде почти неподражательныя. Стихотворец тот промотав свое имение, и видя себя многими долгами обремененна, удалился из Рима в свой загородной дом, где напоминовение потерянных богатств и страх лишения оставшихся малых доходов погружали его в жестокую печаль и безпокойство. Гораций ведая его в таком состоянии, пишет к нему сие письмо, ища его утешить, и для того искусно ему внушает: что его худое состояние в Риме не известно; что удаление его приписуют прилежанию его к наукам; что еще довольно богатств имеет, чтоб жить щастливо, и кончает шутками о себе и о секте Эпикурской.


Стих 1. Стихов моих судья. Гораций называет речьми Sermones свои письма и свои сатиры. Тибулл был великаго искусства и остроты не только в сочинении своих, но и в разсуждении творения других стихотворцов.

Стих 2. В Педанском уезде. Земля Педанская в провинции Латинской был уезд города Ледима, который чают лежал меж Пренестом и Тибуром. Тит Ливий об нем упоминает.

Стих 3 и 4. Пармскаго ли Кассия пишучи. Насмехается Гораций Парсмкому Кассию, который хвастал скоропоспешно писать, и издавать многия книги. По словам древняго толкователя Горациевых стихов, Кассий Пармский был военной Трибун или Полковник в войске Кассия и Брута. По побеждении сих убежал в Афины, где посланные от Августа смерти его предали.

Стих 4. Преодолеть числом книг. Сочинении Кассиевы Гораций называет сочиненийцами, Cassii opuscula, понеже он от большей части писал элегии и эпиграммы, хотя и некои трагедии сочинял.

Стих тотже и 5. Иль в лесу гуляешь спасительном молчалив. Или молчалив, как человек, который с прилежанием размышляет, ища истину, прилежит к Академической философии, изследуя книги Платоновы и других Академических философов. так Дасиер толкует сей стих, примечая что Гораций в другом месте употребляет лес Академов вместо философии Академской. Atque inter silvas Academi quaerere verum (письмо 2 книги 2). И искать истину в лесу Академском. Я охотнее тех мнению последую, которые чают, что Гораций Тибулла просто спрашивает, гуляешь ли в лесу молчалив, разсуждая, что честному и доброму человеку прилично, что должности его противно.

Стих 6. Одаренно тело умом ты имел. В Латинском стоит: Не был ты тело без перси? Non tu corpus eras sine pectore. Древние употребляли слово pectus перси, грудь, вместо ума, мудрости, благоразсудности, понеже Стоики сердце почитали источником всех добродетелей и всех действований души. Речь имел eras употреблена вместо имеешь es. Инако Гораций бы был гораздо невежлив обличая приятеля потерянным добром. Но с другой стороны согласить трудно, как он может говорить Тибуллу в нынешнем худом его состоянии, что боги его одарили красотою, умом, богатством и искусством наслаждаться оными. Для отнятия того затруднения довольно упомянуть то, что в начале сих примечаний показано, а имянно, что Гораций поставляет, что нещастие Тибуллово никому в Риме неизвестно.

Стих 7 и 8. Красу тебе боги, богатство дали тебе. Тибулл и лицем и станом был один из красавцов Римских. Богатство его были безчисленныя, как он сам свидетельствует в 3 элегии 3 книги.

Стих 9. Более что может питомцу и проч. От сего стиха по 14 Гораций ищет показать Тибуллу, что со всем приключившимся ему нещастием, естьли он довольствоваться хочет умеренным имением, может щастливо прожить. Понеже остатки его богатств и состояние его таково, что исполняет желании бабки или кормилицы. Известна сих к своим питомцам любовь, и сколь на всяк час о благополучии оных радеют; однакож, говорит Гораций, ничего более желать не могут, разве чтоб дитя было умное; чтоб мог сладостно говорить; чтоб было здорово, сильно, славно; чтоб имело столь ни лишной ни убогой, чтоб всегда ему в кармане деньга не оскудевала; и то самое Тибулл имея следует, что доволен своим состоянием быть должен.

Стих 10 и 11. Чтоб он разсуден мог изображать в речах мысль свою приятно. Чтоб сиречь иметь здравое разсуждение и уметь говорить сладостно. Sapere et fari quae sentiat. Сей стих относится к 7, где показано, что Тибулл имел тело одаренно умом.

Стих 12. Сила. Gratia, сиречь та сила, которую или собою, или чрез друзей в людях имеем. Обыкновенно чужестранным словом кредит называем.

Стих тотже. Честь. Fama, слава, доброе имя.

Стих 14, 15, 16 и 17. Между попечением скучным, и надеждой и проч. Гораций выше сего изъяснив Тибуллу, что состояние его не таково, чтоб не мог щастливо прожить, еще настоит разсуждая, что есть другой способ в нещастии быть довольным, сиречь помышляя, Что всякий день нам последний. Таким образом суеты и попечении умаляются. Мало дум остается, когда живем из дня в день; и столь приятнее нам бывает надбавленный к живому нежданный час. Между попечением скучным, и надеждой, меж страхом и яростию. В таких страстях непрестанно волнуется ум человека, который промотав великое богатство, ждет, что заимодавцы и остатки пропитания отъимут. Найдет, надъидет, наступит. Мера стиха понудила букву и сократить. Час. Греки и Латины употребляют час вместо времени.

Стих 20. Эпикурска стада. Эпикурской Философической секты.

[4/5Север Г. М.


Альбий, ты наших бесед судья безупречный! Не знаю
что бы теперь о делах твоих мне педанских поведать.
Пишешь сильнее вещиц Парменского Кассия вещи?
Или в молчании бродишь лесами целебными, всяким
5 тем озабочен, благому достойно что, мудрому? Телом
ты не бывал без души, тебе красоту даровали
боги, тебе даровали богатство, искусство таким наслаждаться.
Милому что пожелать кормилица может питомцу
больше? Кто здраво судить, высказывать чувства умеет?
10 Именем добрым богат, здоровья довольно? Изыскан
трапезой? Звонкой кошель никогда не пустует монетой?
Между забот и надежд, разгневанный, в страхе, подумай —
каждый тебе блистает что день, блистает последним.
Радостен будет тот час, который придет неожидан.
15 Хочешь смеяться, взгляни на меня — Эпикурова стада
я поросенок, жирком холеная шкура лоснится.

2012 г.

Альбию Тибуллу. Тибуллу, известному поэту-элегику эпохи Августа, адресована также ода I XXXIII. Гораций пишет Тибуллу в его поместье в Педе. Порфирион замечает, что в его время (сер. II в.) поместья уже не существовало, а на его предположительном месте находится поселение, в наши дни известное как Дзагароло.

Предполагается, что Послание написано Горацием Тибуллу в утешение и в упрек его меланхолии по поводу растраты поместья — это усматривалось в ст. 12—13 (хотя эти строки представляются больше обычным замечанием-рассуждением на «общие темы жизни»). Поместье Тибулл унаследовал от отца; очевидно, затем часть владений была конфискована при разделе земель в пользу ветеранов Августа. Тибулл, называя в элегии I I поместье «бедным полем», очевидно, сравнивает каким оно было в «лучшие времена», и каким досталось ему.

Образ Тибулла у Горация подтверждается одной из старых биографий, где Тибулл представлен как «римский всадник, замечательной жизнью и внешностью, недюжинный телом». Тибулл жил главным образом у себя в поместье, проводя время в «домашних учениях» (что в Послании подтверждается в ст. 3—5). В 31 до н.э., сразу после битвы при Акции, Тибулл отправился в Галлию и находился там около года, сопровождая Мессалу. В объем этого года, насколько известно, уложилась собственно вся общественная деятельность Тибулла.

Тибулл был младше Горация на 11 или 15 лет. Гораций, в числе прочих благ, приписывает Тибуллу хорошее здоровье; однако тот умер в молодом возрасте (31 или 35 лет), в один год с Вергилием (19 до н.э.). Овидий упоминает, что Тибулла заметили когда Август уже был принцепсом (т.е. после 31 до н.э.); отсюда Послание помещается между этими двумя датами — 31 и 19 до н.э. По ст. 7 можно предположить, что поместье было урезано после того как Послание было написано. Конфискация земель не заняла много времени, поэтому Послание, очевидно, можно датировать второй половиной 20-х гг. до н.э. Овидий, «Скорбные элегии» II, 463—464:

...Его читают и ценят;
стал знаменитым Тибулл, принцепс, уже при тебе...

Тибулл I I, 19—20:

Также и вы — сторожа когда-то счастливого, ныне
бедного поля — свои, Лары, примите дары...


1. Бесед. Необязательно, что под словом sermones (беседы) подразумеваются собственно «Сатиры». Sermones могли относиться равным образом и к «Сатирам», и к «Посланиям», неважно под каким конкретным названием сборники были опубликованы — Sermones или Epistulae; «Сатиры» к этому времени были опубликованы, некоторые «Послания» — написаны и показаны близким друзьям.

2. Судья безупречный. Очевидно, в то время как многие недооценивали (и, возможно, чернили) работы Горация, Тибулл отзывался о них доброжелательно и ценил по достоинству.

3. Парменского Кассия. Кассий Парменский — один из убийц Цезаря, позже военный трибун в армии Брута и Кассия (как сам Гораций, который, возможно, таким образом знал его лично). Попытав успеха у С. Помпея, Кассий присоединился к М. Антонию, на чьей стороне принял участие в битве у Акция. Затем вернулся в Афины, где по приказанию Августа был схвачен и казнен. Республиканец Гораций, предлагая Тибуллу в качестве образца работы Кассия, возможно, таким образом превозносит своего бывшего соратника, погибшего по велению принцепса. Порфирион и Акрон, однако, сообщают, что Кассий Парменский был тот Кассий Этрусский, которого Гораций упоминает в сатире I X, 69—71 (Акрон подчеркивает, что Парма — этрусский город). Об этом Кассии Этрусском известно только то, что он был плодовитым графоманом, гордился обилием своих сочинений, отмечал не их качество, а количество. Тибулл был хорошим поэтом, и мог оценить шутку Горация, который предлагает ему работы Кассия в качестве образца. В таком случае фрагмент Послания, очевидно, отсылает к какой-то беседе, оставшейся за контекстом. Порфирион и Акрон также сообщают, что Кассий Парменский может быть подлинным автором известной трагедии «Тиест», автором которой считается Л. Варий (друг Горация, которого тот упоминает в восьми текстах). Акрон пишет: «Квинт Вар, посланный Августом чтобы <Кассия Парменского> уничтожить, нашел его за учением, и убив, унес ящик с книгами. Отсюда многие считают, что Тиеста [на самом деле] написал Кассий Парменский; он ведь написал и много других трагедий»; также: «<Кассий> не давал покоя перу многими жанрами». Возможно, под этим Кв. Варом схолиасты подразумевают как раз Л. Вария. Гораций, «Сатиры» I X, 69—71:

...Что ж, говорят, ведь писал же так Кассий Этрусский —
словно река он стихами кипел, и по смерти сожжен был
с кипой стихов — их одних на костер погребальный достало!..

8. Ср. у Персия и Ювенала молитвы кормилиц о благе своих питомцев. Персий II, 37—38:

Пусть пожелают в зятья себе царь и царица младенца,
девушки жаждут, и где б ни ступил он — вырастет роза...

Ювенал X, 289—291:

Видя Венеры алтарь, озабоченно матери молят
о красоте своих чад; о сынах они шепчут, о дочках
громче гласят, доходя до смешного в обетах...

13—14. Одна из максим эпикуреизма — воспринимай каждый день будто он последний. Тогда: 1) пустая, на первый взгляд «значимая» ежедневная суета отойдет и перестанет потреблять силы и время; 2) каждый следующий день будет восприниматься как (новый) дар, и будет еще благостнее сегодняшнего. Если Альбий наверняка будет знать, что завтра умрет, его мысли приобретут совершенно отличное от привычного направление; в числе прочего, в голове не останется места грусти и меланхолии по поводу, например, утраченного имущества.

15—16. После предыдущих стихов таким образом подчеркивается, что этот эпикурейский принцип — залог собственного здоровья Горация, душевного и телесного. Эпикурейцев называли «поросятами» так же, как киников «собаками»; автор шутит каким достойным «поросенком» он стал следуя принципам Эпикура. Фрагмент, очевидно, отсылает к беседе, оставшейся за контекстом Послания.

16. Поросенок... жирком. Согласуется с замечанием о внешнем виде Горация у Светония («Жизнь Горация»):

Внешностью он был невысок и упитан, каким описан и в собственных своих «Сатирах» и в таком письме от Августа: «Принес мне Онисий твою книжку, которая словно сама извиняется, что так мала, но принимаю с радостью. Боишься, кажется мне, как бы твои книжки не оказались больше тебя самого. Но если роста тебе не достает, то утробы достанет. Так что тебе можно писать бы и по секстарию, чтобы свитки у тебя были такие же кругленькие, как и брюшко...»

(Секстарию. Мера жидкостей и сыпучих тел; 0,547 л.)

[5/5Фет А. А.


Альбий, наших ты сатир судья беспристрастный,
Чем, скажу я, ты занят теперь в окрестности Педа?
Пишешь ли, Кассия Пармского ты стишки затмевая,
Иль в освежительных рощах ты молчаливо гуляешь,
5 Размышляя о том, что мудрых и добрых достойно?
Не был ведь телом ты без души. Красоту тебе боги,
Боги богатства тебе и умение жить ниспослали.
Милому лучше чего ж пожелает кормилка питомцу,
Властному уж рассуждать и высказывать чувства, когда он
10 Дружбою, славой, избытком здоровья владеет и жизнью,
Окруженной довольством, без недочета в кармане?
Между забот и надежд и между боязнью и гневом
Каждый день ты считай, что взошел для тебя он последний,
И приятен придет к тебе час совершенно нежданный.
15 Ты же увидишь во мне с нахоленной белою шкуркой,
Если смеяться ты рад, поросенка из стад Эпикура.

Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.

Послание IV. К Альбию Тибуллу. Послание это следует отнести к 725 г. о. О. Р., когда молодому другу Горация Альбию Тибуллу было 25 лет от роду, а Горацию 36 лет. Вызвана она очевидно симпатическим отзывом Тибулла о сатирах нашего поэта. Это не более как любезное приветствие и пожелание всего хорошего, с ироническим отзывом о собственной дородности.


Ст. 2. Небольшой городок в Лациуме на восток от Рима, где у Тибулла была вилла.

Ст. 3. Кассий Пармский, не Кассий Этруск, о котором говорится I кн. сатир. 10, 61, а один из убийц Цезаря, сражавшийся при Акциуме за Антония и убитый в том же году по приказанию Октавиана. По уменьшительному стишки видно, что Кассий писал мелкие стихотворения.

Ст. 5. Гораций в виду ума Тибулла уверен в серьезности его размышлений.

Ст. 8. Русское уменьшительное кормилка, как обычно говорят взрослому питомцу, точное лат. nutricula.

Ст. 16. Оттенок плотских наслаждений придан учению Эпикура позднейшими его последователями.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016