КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

epistulae i iv


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Гинцбург Н. С. Кантемир А. Д. Север Г. М. Фет А. А.

[1/5Гинцбург Н. С.


Альбий, сатир моих ты — судья беспристрастный. Не знаю,
Что мне сказать о твоих занятьях на вилле Педанской?
Пишешь ли то, что вещиц даже Кассия Пармского лучше,
Иль молчаливо среди благодатных лесов ты блуждаешь,
5 Мысли направив на то, что добрых и мудрых достойно?
Не был ты телом без чувств никогда: красоту тебе боги
Дали, богатство тебе и умение им наслаждаться.
Больше чего ж пожелать дорогому питомцу могла бы
Мамка, коль здраво судить он, высказывать чувства умеет,
10 Если и славой богат, и друзьями, и добрым здоровьем,
Если в довольстве живет и всегда кошелек его полон?
Меж упований, забот, между страхов кругом и волнений
Думай про каждый ты день, что сияет тебе он последним;
Радостью снидет тот час, которого чаять не будешь.
15 Хочешь смеяться — взгляни на меня: Эпикурова стада
Я поросенок; блестит моя шкура холеная жиром.

Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 330.

Послание 4. К АЛЬБИЮ ТИБУЛЛУ, известному поэту-элегику, жившему на вилле в Педе (ст. 2) близ Тибура.


Ст. 3. Кассий Пармский — поэт, погибший в гражданской войне; его сочинения нам неизвестны.

Ст. 15—16. ...Эпикурова стада // Я поросенок... — Сравнение эпикурейцев со свиньями было таким же ходячим, как сравнение киников с собаками.

[2/5Гинцбург Н. С.


Альбий, сатир моих ты — судья беспристрастный. Не знаю,
Что мне сказать о твоих занятиях около Педа.
Пишешь ли то, что вещиц даже Кассия Пармского лучше,
Иль молчаливо среди благодатных лесов ты плетешься,
5 Мысли на все устремив, что добрых и мудрых достойно?
Не был ты телом без чувств никогда: красоту тебе боги
Дали, богатство тебе и умение им наслаждаться.
Больше чего ж пожелать дорогому питомцу могла бы
Мамка, коль здраво судить он, высказывать чувства умеет,
10 Если и славой богат, и друзьями, и добрым здоровьем,
Коль хорошо он живет и всегда кошелек его полон?
Меж упований, забот, между страхов кругом и волнений
Думай про каждый ты день, что сияет тебе он последним;
Радостью снидет тот час, которого чаять не будешь.
15 Хочешь смеяться — взгляни на меня: Эпикурова стада
Я поросенок; блестит моя шкура холеная жиром.

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 296.

Послание 4. К поэту Альбию Тибуллу, проводившему лето на своей даче около поселка Педа (Pedum), километрах в 20-ти от Рима, близ Тибура.


Ст. 15—16. Гораций применяет к себе кличку, которую применяли к эпикурейцам их противники.

[3/5Кантемир А. Д.


Албие стихов моих судья правосердый,
что ты делаешь теперь в Педанском уезде?
Пармскаго ли Кассия пишучи трудишся
Преодолеть числом книг? иль в лесу гуляешь
5 Спасительном молчалив, ища что прилично
Доброму и мудрому мужу? одаренно
Тело умом ты имел. Красу тебе боги,
Богатства дали тебе, и искусство теми
Наслаждаться. Более что может питомцу
10 Сладкому бабка желать, как чтоб он разсуден
Мог изображать в речах мысль свою приятно,
И были бы, здравие, сила, честь обильны,
Приборный стол, и доход ему неоскудный?
Между попечением скучным, и надеждой,
15 Меж страхом и яростию думай, что день всякой
Последний светит тебе; так уже приятен
Надбавленный к животу нежданый час найдет.
Естьлиж когда взвеселить себя, и смеяться
Пожелаешь, посетить меня потрудися,
20 Взнеженну жирну свинью Эпикурска стада.

Впервые: «Квинта Горация Флакка десять писем первой книги», СПб., 1744.

Письмо IV. К Албию Тибуллу. Письмо сие писано к Албию Тибуллу стихотворцу, котораго большая часть сочинений до нас дошла. Сочинении полныя сладости, от большей части любовныя, и в том роде почти неподражательныя. Стихотворец тот промотав свое имение, и видя себя многими долгами обремененна, удалился из Рима в свой загородной дом, где напоминовение потерянных богатств и страх лишения оставшихся малых доходов погружали его в жестокую печаль и безпокойство. Гораций ведая его в таком состоянии, пишет к нему сие письмо, ища его утешить, и для того искусно ему внушает: что его худое состояние в Риме не известно; что удаление его приписуют прилежанию его к наукам; что еще довольно богатств имеет, чтоб жить щастливо, и кончает шутками о себе и о секте Эпикурской.


Стих 1. Стихов моих судья. Гораций называет речьми Sermones свои письма и свои сатиры. Тибулл был великаго искусства и остроты не только в сочинении своих, но и в разсуждении творения других стихотворцов.

Стих 2. В Педанском уезде. Земля Педанская в провинции Латинской был уезд города Ледима, который чают лежал меж Пренестом и Тибуром. Тит Ливий об нем упоминает.

Стих 3 и 4. Пармскаго ли Кассия пишучи. Насмехается Гораций Парсмкому Кассию, который хвастал скоропоспешно писать, и издавать многия книги. По словам древняго толкователя Горациевых стихов, Кассий Пармский был военной Трибун или Полковник в войске Кассия и Брута. По побеждении сих убежал в Афины, где посланные от Августа смерти его предали.

Стих 4. Преодолеть числом книг. Сочинении Кассиевы Гораций называет сочиненийцами, Cassii opuscula, понеже он от большей части писал элегии и эпиграммы, хотя и некои трагедии сочинял.

Стих тотже и 5. Иль в лесу гуляешь спасительном молчалив. Или молчалив, как человек, который с прилежанием размышляет, ища истину, прилежит к Академической философии, изследуя книги Платоновы и других Академических философов. так Дасиер толкует сей стих, примечая что Гораций в другом месте употребляет лес Академов вместо философии Академской. Atque inter silvas Academi quaerere verum (письмо 2 книги 2). И искать истину в лесу Академском. Я охотнее тех мнению последую, которые чают, что Гораций Тибулла просто спрашивает, гуляешь ли в лесу молчалив, разсуждая, что честному и доброму человеку прилично, что должности его противно.

Стих 6. Одаренно тело умом ты имел. В Латинском стоит: Не был ты тело без перси? Non tu corpus eras sine pectore. Древние употребляли слово pectus перси, грудь, вместо ума, мудрости, благоразсудности, понеже Стоики сердце почитали источником всех добродетелей и всех действований души. Речь имел eras употреблена вместо имеешь es. Инако Гораций бы был гораздо невежлив обличая приятеля потерянным добром. Но с другой стороны согласить трудно, как он может говорить Тибуллу в нынешнем худом его состоянии, что боги его одарили красотою, умом, богатством и искусством наслаждаться оными. Для отнятия того затруднения довольно упомянуть то, что в начале сих примечаний показано, а имянно, что Гораций поставляет, что нещастие Тибуллово никому в Риме неизвестно.

Стих 7 и 8. Красу тебе боги, богатство дали тебе. Тибулл и лицем и станом был один из красавцов Римских. Богатство его были безчисленныя, как он сам свидетельствует в 3 элегии 3 книги.

Стих 9. Более что может питомцу и проч. От сего стиха по 14 Гораций ищет показать Тибуллу, что со всем приключившимся ему нещастием, естьли он довольствоваться хочет умеренным имением, может щастливо прожить. Понеже остатки его богатств и состояние его таково, что исполняет желании бабки или кормилицы. Известна сих к своим питомцам любовь, и сколь на всяк час о благополучии оных радеют; однакож, говорит Гораций, ничего более желать не могут, разве чтоб дитя было умное; чтоб мог сладостно говорить; чтоб было здорово, сильно, славно; чтоб имело столь ни лишной ни убогой, чтоб всегда ему в кармане деньга не оскудевала; и то самое Тибулл имея следует, что доволен своим состоянием быть должен.

Стих 10 и 11. Чтоб он разсуден мог изображать в речах мысль свою приятно. Чтоб сиречь иметь здравое разсуждение и уметь говорить сладостно. Sapere et fari quae sentiat. Сей стих относится к 7, где показано, что Тибулл имел тело одаренно умом.

Стих 12. Сила. Gratia, сиречь та сила, которую или собою, или чрез друзей в людях имеем. Обыкновенно чужестранным словом кредит называем.

Стих тотже. Честь. Fama, слава, доброе имя.

Стих 14, 15, 16 и 17. Между попечением скучным, и надеждой и проч. Гораций выше сего изъяснив Тибуллу, что состояние его не таково, чтоб не мог щастливо прожить, еще настоит разсуждая, что есть другой способ в нещастии быть довольным, сиречь помышляя, Что всякий день нам последний. Таким образом суеты и попечении умаляются. Мало дум остается, когда живем из дня в день; и столь приятнее нам бывает надбавленный к живому нежданный час. Между попечением скучным, и надеждой, меж страхом и яростию. В таких страстях непрестанно волнуется ум человека, который промотав великое богатство, ждет, что заимодавцы и остатки пропитания отъимут. Найдет, надъидет, наступит. Мера стиха понудила букву и сократить. Час. Греки и Латины употребляют час вместо времени.

Стих 20. Эпикурска стада. Эпикурской Философической секты.

[4/5Север Г. М.


Альбий, ты наших бесед судья безупречный! Не знаю
что бы теперь о делах твоих мне педанских поведать.
Пишешь сильнее вещиц Парменского Кассия вещи?
Или в молчании бродишь лесами целебными, всяким
5 тем озабочен благому достойно что, мудрому? Телом
ты не бывал без души, тебе красоту даровали
боги, тебе даровали богатство, искусство таким наслаждаться.
Милому что пожелать кормилица может питомцу
больше? Кто здраво судить, высказывать чувства умеет?
10 Именем добрым богат, здоровья довольно? Изыскан
трапезой? Звонкой кошель никогда не пустует монетой?
Между забот и надежд, разгневанный, в страхе, подумай —
каждый тебе блистает что день — быть может, последний.
Радостен будет тот час который придет неожидан.
15 Хочешь смеяться — взгляни на меня — Эпикурова стада
я поросенок, жирком холеная шкура лоснится.

2012 г. «Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания», Toronto, 2017, с. 63.

Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания. Перев. и прим. Г. М. Севера.

Toronto: Aeterna, 2017 (серия «Новые переводы классиков»).

[5/5Фет А. А.


Альбий, наших ты сатир судья беспристрастный,
Чем, скажу я, ты занят теперь в окрестности Педа?
Пишешь ли, Кассия Пармского ты стишки затмевая,
Иль в освежительных рощах ты молчаливо гуляешь,
5 Размышляя о том, что мудрых и добрых достойно?
Не был ведь телом ты без души. Красоту тебе боги,
Боги богатства тебе и умение жить ниспослали.
Милому лучше чего ж пожелает кормилка питомцу,
Властному уж рассуждать и высказывать чувства, когда он
10 Дружбою, славой, избытком здоровья владеет и жизнью,
Окруженной довольством, без недочета в кармане?
Между забот и надежд и между боязнью и гневом
Каждый день ты считай, что взошел для тебя он последний,
И приятен придет к тебе час совершенно нежданный.
15 Ты же увидишь во мне с нахоленной белою шкуркой,
Если смеяться ты рад, поросенка из стад Эпикура.

Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.

Послание IV. К Альбию Тибуллу. Послание это следует отнести к 725 г. о. О. Р., когда молодому другу Горация Альбию Тибуллу было 25 лет от роду, а Горацию 36 лет. Вызвана она очевидно симпатическим отзывом Тибулла о сатирах нашего поэта. Это не более как любезное приветствие и пожелание всего хорошего, с ироническим отзывом о собственной дородности.


Ст. 2. Небольшой городок в Лациуме на восток от Рима, где у Тибулла была вилла.

Ст. 3. Кассий Пармский, не Кассий Этруск, о котором говорится I кн. сатир. 10, 61, а один из убийц Цезаря, сражавшийся при Акциуме за Антония и убитый в том же году по приказанию Октавиана. По уменьшительному стишки видно, что Кассий писал мелкие стихотворения.

Ст. 5. Гораций в виду ума Тибулла уверен в серьезности его размышлений.

Ст. 8. Русское уменьшительное кормилка, как обычно говорят взрослому питомцу, точное лат. nutricula.

Ст. 16. Оттенок плотских наслаждений придан учению Эпикура позднейшими его последователями.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016